“Rascal Editors”

This is a key conversation in relation to the editing and publishing of Prabhupada’s books. Many points from it have been debated, and many future posts on this blog will no doubt refer and discuss points from it. So here we bring the complete conversation as a reference.

Prabhupada: Where are others?
Tamala Krsna: Shall I get other people? Satadhanya Maharaja? (long pause)
Prabhupada: That… Find this verse, munayah sadhu prsto ‘ham… [SB 1.2.5].
Tamala Krsna: There’s no index. It’s not a new Bhagavatam. There’s no index in this Bhagavatam. Munayah sadhu…? “The Effects of Kali-yuga” chapter? Is that the verse, about the effects of Kali-yuga? No. (background talking, looking for verse)
munayah sadhu prsto ‘ham
bhavadbhir loka-mangalam
yat krtah krsna-samprasno
yenatma suprasidati
[SB 1.2.5]
“munayah — of the sages; sadhu — this is relevant; prstah — questioned; aham…”
Prabhupada: No? What is that? Sadhu? What is that? Munayah?
Tamala Krsna: Says, “sadhu — this is relevant.”
Prabhupada: Relevant?
Tamala Krsna: That’s what it’s translated as, “this is relevant.” May be a mistake.
Devotee (1): It’s a mistake.
Prabhupada: Munayah?
Tamala Krsna: “Munayah — of the sages; sadhu — this is relevant…”
Prabhupada: The nonsense, they are… They are correcting my trans… Rascal. Who has done this? Munayah is addressing all these munis. Continue reading

Krishna helped me write it!

Prabhupāda: And it was not possible for me to digest. (laughs) Somebody else helped me to… I am a layman. I do not know.

Tamāla Kṛṣṇa: How did you write it?

Prabhupāda: That somebody, Kṛṣṇa, helped me. That He manufactured.

Yaśodānandana: And these mountains, they extend to the beaches. “It is considered, according to the Bhāga…”

Prabhupāda: When I was writing, I was praying Kṛṣṇa that “I do not actually accommodate all this knowledge. Please help me.” Yes. That’s all right.

Room Conversation, June 18, 1977, Vṛndāvana

Unfortunately BBT International are now altering Krishna’s words as He chose to have them revealed through Srila Prabhupada and Srila Prabhupada’s personally chosen helpers!

We are not meant for presenting any literary masterpieces

Prabhupada: “There is a verse in Srimad-Bhagavatam that a book or poetry in which the Holy Name of Krishna is depicted, such language is revolutionary in the matter of purifying the material atmosphere. Even though such literature is presented in broken language or grammatical inconsistency or rhetorical irregularity, still, those who are saintly persons adore such literature. They hear such literature, and chant it and adore it, simply because the Supreme Lord is being glorified in this literature. In other words, we are not meant for presenting any literary masterpieces, but we have to inform people that there is a fire of maya which is burning the very vitality of all living entities, and they should guard against the indefatigable onslaught of material existence. That should be our motto.” (Letter to Krsna dasa  —  Los Angeles 13 February, 1969)

sb-delhi-arsa

About the Arsa-Prayoga Blog

prabhupada-gita-smiling

The term “Arsa-Prayoga” means we should not correct the transcendental mistakes sometimes made by the acaryas. We can only correct if the acarya explicitly orders us to do so. And even then we should be very cautious and reluctant.

What does arsha-prayoga mean?

Prabhupada explains:

If one is too big, there is no mistake. Arsa-prayoga means there may be discrepancies but it is all right. Just like Shakespeare, sometimes there are odd usages of language, but he is accepted as authority. I have explained all these things in my Preface to First Canto. (Letter to Mandali Bhadra, Jaipur 20 January, 1972)

Continue reading