Kripamoya Dasa Fails to Justify the Book Changes

I had a few exchanges with Kripamoya Prabhu (ACBSP & GBC) on Facebook. The exchange speaks for itself. I did not leave anything out.

Here we go:

Screen Shot 2016-07-09 at 23.28.51

Screen Shot 2016-07-09 at 23.29.04

Kripamoya Prabhu did not respond.

Later, in another exchange, Kripamoya Prabhu stated that he could not accept a devotee’s criticism of ISKCON, because the devotee posted anonymously. I responded by referring to the above exchange where I posted non-anonymously, but where he, Kripamoya Prabhu, still did not respond.

Screen Shot 2016-07-09 at 23.22.43

Screen Shot 2016-07-10 at 03.30.21

To some of the above comments Kripamoya Prabhu also responded:

Screen Shot 2016-07-09 at 23.23.47

Kripamoya Prabhu did not respond.

Open Letter to Sivarama Swami

Screen Shot 2015-11-13 at 19.52.49

This below e-mail was sent to Sivarama Swami through the e-mail address (asksrs@gmail.com) provided on this website. I hope that the devotees in charge of receiving the e-mails will forward the e-mail to Maharaja. In the meantime I will look for another e-mail address of his.

Dear Sivarama Swami. Dandavat pranama. Jaya Srila Prabhupada.

I apologize if answering this letter becomes a burden on your many other responsibilities.

Recently I heard a podcast from your website where you respond to a few questions about the changes made to Srila Prabhupada’s books.

I have a few comments and points I find important in relation to your response, and I hope you will find the time to answer each of them.

This is an open letter, so it will also be posted online.

The letter is attached to this e-mail, but you can also find it here:

Open Letter to Sivarama Swami

Thank you very much.​
Your servant,
Ajit Krishna Dasa

PROOF POSITIVE: AN APPEAL TO JAYADVAITA SWAMI FOR CLARIFICATION (PART 3)

Screen Shot 2014-07-26 at 19.25.48

BY: THE ASSEMBLED DEVOTEES

Jul 28, 2014 — GLOBAL (SUN) — Srila Prabhupada wasn’t involved at any stage of the production?

In the 2003 Honolulu conversation (reposted in the appendix), Jayadvaita Swami stated:

“He [Prabhupada] wasn’t involved at any stage of the production [of the unabridged Bhagavad-gita]”

“all I really wanted to do is contribute to the history of the Gita.”

Yet there appears to be a disconnect between Jayadvaita Swami’s version of history and the evidence on record. It is well known that Srila Prabhupada indicated on many occasions that he wanted to be relieved from management to concentrate on writing. However, due to various shortcomings on our part we saw him take the helm time and time again to correct the course of his mission. We get the vivid impression from Jayadvaita Swami that Srila Prabhupada entrusted all aspects of book production and publishing to his disciples, thus perpetrating the myth that His Divine Grace was a passive author who, once the writing was done, simply handed the ball off to Jayadvaita and a few others to finish everything; that he wasn’t necessarily concerned with or even fully aware of the nuts and bolts of the process and that he didn’t always see the big picture. And that somehow Jayadvaita knew what His Divine Grace would have approved or not approved.

Conversation between Govinda dasi and Jayadvaita Swami- Honolulu, Jan 19, 2003:

“I could tell you that some of the verses that some of the BBT staff questioned, Prabhupada would never have approved. I can say with confidence, Prabhupada would never have approved. Some of the very few verses that we had issues with, there’s no question in my mind that Prabhupada didn’t see them.”

Might this be a tad presumptuous? Could it be that Jayadvaita wasn’t aware of how involved Srila Prabhupada was in the production and publication of his Bhagavad-gita and that he (Jayadvaita) was not the only person Prabhupada was communicating and interacting with?

The following conversations and correspondence are just a sampling of the communications between His Divine Grace and others from 1969 thru 1972 regarding the publishing of his unabridged Bhagavad-gita As It Is. For the sake of brevity, we have only used excerpts from these communications. We encourage everyone to look at the full text in the Bhaktivedanta Vedabase to understand Srila Prabhupada’s depth of involvement in the details of publishing, and to study the complete history of events to truly appreciate the astonishing number of people, publications and issues Srila Prabhupada was dealing with. These citations show that in addition to writing, His Divine Grace was involved in approving layouts, deciding on book binding, directing artists, corresponding with his editors, studying printing options, contacting MacMillan, reviewing contracts, fund raising and more. Again, these citations only reference his work on the unabridged Gita — Srila Prabhupada was working on several titles simultaneously. And book publishing was but one facet of his mission.

(Emphasis is added in the following)

Letter to Satsvarupa- Los Angeles, June 27, 1969:

“Regarding Madan Mohan…he must continue the work of indexing very nicely the original Bhagavad-gita As It Is. As soon as this indexing is finished, I shall publish another revised and enlarged edition of Bhagavad-gita As It Is at my own cost. I was not happy to publish it [abridged edition] through MacMillan as they have crippled the explanations for so many important verses.”

Discussion with BTG Staff- Boston, December 24, 1969:

Srila Prabhupada sets the wheels in motion

There are several existing manuscripts

He tells Jayadvaita, “So whatever is lacking, you ask me. I will supply you.”

He approves the translations edited by Macmillan

Prabhupada: One thing may appear to be very simple and to other, terse, but you do your own duty. Another thing: where is the Bhagavad-gita with my full translation and synonyms? Where is that manuscript?

Hayagriva: I have… There are several existing manuscripts. I have… The manuscript I went over is in Columbus.

Prabhupada: Whole?

Hayagriva: The total manuscript is there.

Prabhupada: So we have to prepare for next publication, revised and enlarged, giving in the same process: original verse, transliteration, synonyms, and translation, and purport….

Jayadvaita: There’s another manuscript of Bhagavad-gita also in New York, the original.

Prabhupada: Oh. You have got?

Jayadvaita: Yes. It’s in New York except for the first two chapters. Everything else is there.

Prabhupada: So first two chapters might be with Janardana. But you have got the whole thing, Hayagriva.

Hayagriva: Yes. That has been… I have gone over that, the one I have. The one that is in New York, no one has gone over that.

Jayadvaita: Some of it has been edited by Rayarama, but you can see around it and go to the original behind it.

Prabhupada: So whatever is lacking, you ask me. I will supply you.

Hayagriva: Well, I have nothing lacking. But I would like to see that version.

Jayadvaita: That’s with a dictaphone. So it’s…

Hayagriva: I would like to see that in going over mine. I’ll have to go over it chapter by chapter. But I will compare the version I have with that version, and… I know the translations themselves, they were somewhat changed in Bhagavad-gita As It Is as it came out in Macmillan. Did you like those translations?

Prabhupada: Whichever is better, you think. That’s all. You can follow this Macmillan.

Hayagriva: That was the second… They’re good. I think they’re very good.

Prabhupada: Yes. You can follow that translation. Simply synonyms he can add, transliterations.

Hayagriva: And we have all the purports. We can include everything. Nothing will be deleted. Everything will be in there.

Prabhupada: That’s all right.

Letter to Hayagriva- January 14, 1970:

“Regarding our enlarged, revised Bhagavad-gita As It Is, if possible you can conveniently give an enlarged introduction also.”

Letter to Pradyumna- Los Angeles, February 22, 1970:

“I have read the transliteration of Bhagavad-gita verses, but I think you have to do it very carefully because there are some mistakes in some of the verses. But I am sure in your next reading they will be all corrected. So your next compositions shall be Bhagavad-gita As It Is, revised and enlarged edition. Please do it nicely.”

Letter to Syama, February 23, 1970:

“Please ask Hayagriva Prabhu to finish the Bhagavad-gita As It Is with full explanation and text, and as soon as it is finished I shall send you some new tapes which you shall work husband and wife conjointly and you will be very pleased.”

Letter to Hayagriva- Los Angeles, March 9, 1970:

“I am so glad to learn that the Gita is going on nicely. Perhaps you know that Mandali Bhadra wants to translate into German, so as you finish one chapter you may send one copy to him immediately for being translated into German.”

Letter to Hayagriva- Los Angeles, April 18, 1970:

“So what you are now doing on the Bhagavad Gita manuscript is alright, do it nicely….
Regarding the editing process, I am glad to know that they are improving and doing nicely, but finally you should see each manuscript before printing. That should be the arrangement.”

Letter to Jadurani- Los Angeles, July 11, 1970:

“Regarding the picture for the cover of Bhagavad-gita AS IT IS, revised and enlarged edition, yes, if the painting for the cover is similar to the picture which you sent from the Bhagavad-gita in Pictures that will be alright. Regarding further pictures for the Bhagavad-gita, if you want suggestions from me then I can give you hints with reference to important verses in the Gita;”

Letter to MacMillan Company- Los Angeles, July 18, 1970:

“Regarding my book, THE BHAGAVAD GITA AS IT IS, I beg to inform you that when I had originally submitted the manuscript to Mr. James Wade he informed me that it had to be considerably shortened due to production requirements.

Since the publication of the book in 1968, which I understand is now in its third printing, I desire to publish the GITA according to the original manuscript….Please inform me whether MacMillan wants to publish this expanded version of the GITA. I look forward to receiving your early reply.”

Letter to MacMillan Company- Los Angeles, August 5, 1970:

“If MacMillan does not desire to publish this expanded version, then I will have it published elsewhere immediately.”

Letter to Satsvarupa- Bombay, November 4, 1970:

“I am prepared to give up dealing with Dai Nippon if ISKCON Press can print my books. What is being done with the manuscript of the unabridged Bhagavad-gita As It Is? It should be printed as soon as possible.”

Letter to Hayagriva- Bombay, November 24, 1970:

“Regarding Printing of Bhagavad-gita complete and unabridged edition, it may be printed with our ISKCON PRESS and 5,000 copies may be sent, printed and folded to Bombay because I notice in your ISKCON PRESS newsletter that Advaita has expressed his opinion that if sent by ship without folding first, it would not be possible for the books to be properly folded and printed here in India. Regarding the missing verses, I will see if it is required and will send you at a later date.”

Letter to Advaita- Surat, December 19, 1970:

“I had never considered either closing down our ISKCON Press or removing your responsibility for managing the press affairs. You may immediately resume your former activities and work the press according to your best ability because I am very eager to see our own press printing the majority of our publications. The first thing now should be the printing of the new, enlarged edition of Bhagavad-gita As It Is.”

Letter to Satsvarupa- Surat, December 19, 1970:

“I have seen the layout proposal for the first pages of our new edition of Bhagavad-gita As It Is and it is fully approved by me…. You may inform Jadurani that the picture she has sent is alright with necessary adjustments. Krsna is of course to be pictured in the same dress in all the scenes of the Kuruksetra delivery of Bhagavad-gita because the episode took place all within about one half hour. Some ideas are: 1) Duryodhana and Dronacarya conferring in a tent just before the battle. 2) A ratha with four horses drawn before the ranks of soldiers and akshouhini carrying Krsna and Arjuna. 3) Arjuna morose; leaving weapons aside he is almost crying. 4) A man pictured dead and also living. Krsna says to Arjuna, “the wise mourn not for the dead or the living.” 5) pictures of an individual from babyhood to youthhood, in manhood and in old age and death. The figure of the soul in each different body remains the same indicating that the body changes, not the soul. 6) Krsna instructing the Sun-god; Vivasvan instructing Manu (his son). I will send you more ideas later if required by you.”

Letter to Satsvarupa- Surat, December 28, 1970:

“You can offer my thanks to Advaita. The dummy Bhagavad-gita sent by him is approved by me. If it is possible it may be improved further.”

Letter to Bali-mardana- Calcutta, January 6, 1971:

“Immediately I want $17,000 for printing Bhagavad-gita As It Is in new enlarged and revised edition, so try to help in this connection.”

Letter to Satsvarupa- Allahabad, January 11, 1971:

“Regarding the Preface to Bhagavad-gita I shall send that as soon as I have got some time to write one. In the meantime you can go ahead with the remainder of layout work.”

Letter to Satsvarupa- Calcutta, February 9, 1971:

“Please accept my blessings. I hope that everything is going on well there with the production of Bhagavad-gita. In this regards please make the following addition to the text:

Chapter IX, The Most Confidential Knowledge, in the purport of the 34th verse you will read “Krishna is not an ordinary human being; He is the Absolute Truth, His Body, Mind and He Himself are One and Absolute”. Immediately therefore you can add the following: In the Kurma Purana, as it is quoted by Bhaktisiddhanta Sarasvati Goswami in his Anubhasya comments of Caitanya Caritamrta, 5th chapter Ādi lila, verses 41-48, “deha dehi bibhedo ‘yang nesvare vidyate kvacit” which means that there is no difference in Krishna, the Supreme Lord, between Himself and His body.”

Letter to Advaita- Gorakhpur, February 10, 1971:

“Please inform me immediately how you stand in the matter of the $17,000 needed to print Bhagavad-gita As It Is. I want that it should be printed by the time I return to the States at the end of March. So if there is any lack of the money, I shall immediately take steps to arrange it for you so the printing can begin at once. We are expecting to remain in Gorakhpur for about one month, so you can reply me immediately to the above address.”

Letter to Karandhara- Bombay, March 16, 1971:

“Yes, you may give the donors an honorable mention page in Bhagavad-gita.”

Letter to Advaita- Bombay, March 18, 1971:

“Regarding Bhagavad-gita As It Is, this book is very urgently required. You had previously quoted a price of $17,000. So why print in Dai Nippon for $20,000 and lose $3,000? If it is possible to print on our press, that is better, but if not then Dai Nippon may do the printing.”

Letter to Hayagriva- Bombay, March 23, 1971:

“I have already sent to you the purports for B.G. Chapter 9, verses 16-25, 27 (no 26). I will send the purport to verse 28 very soon. So far the index is concerned, speed it as far as possible; I am very anxious to print.”

Letter to Jadurani- Bombay, April 1, 1971:

“The philosophy should be illustrated, but everything must be done with clear intelligence according to the Parampara revealation of the Absolute Truth and Krsna will give you good understanding for the purpose. The picture of the upside down tree drawn by Bharadraja as a sample is good. The roots of the trees are like pillars growing large and making the tree strong. Regarding the descriptions in Bhagavad-gita Ch XV in verse 1 the leaves are described as the Vedic hymns and in the 2nd verse, the sense objects or vishaya are compared with the twigs. The jiva in the heart of the living entity appears as a sparkling star along with Supersoul depicted as four-handed Visnu as He appears on the cover of “Isopanisad” or similar.”

Letter to Rupanuga- Bombay, April 9, 1971:

“You say that Bhagavatam printing is going on, but what about Bhagavad-gita As It Is? Some San Francisco Indian friends promised to pay $20,000, for this. So somehow get this money and manage to print Bhagavad-gita as quickly as possible, without stopping. Best thing is to get Bhagavad-gita printed on our own press, some soft bound and some hard bound, regularly sewn.”

Letter to Krsnakanti – Bombay, April 11, 1971:

“Try and get KRSNA book and Bhagavad-gita AS IT IS recommended by the professors.

Letter to Advaita- Bombay, April 17, 1971:

“I have written as you know to Dai Nippon regarding the printing of Bhagavad-gita As It Is, but I do not know what is the actual position of the manuscript. Neither I know whether you want to print this book with Dai Nippon or on ISKCON PRESS. In San Francisco the Indians wanted to pay $20,000 for the printing cost, so what is the position now? Are the pictures ready? the index, Sanskrit and English editing, the missing purports, layout, composition, etc.??”

Letter to Abhirama- Malaysia, May 5, 1971:

“So far as distributing the fifteen thousand dollars, I would advise you to send this money to ISKCON PRESS for printing Bhagavad-gita As It Is enlarged edition. They require about $20,000 out of which I have asked Karandhara Prabhu to send them $5,000 from the Book Fund. Similarly, if Lyndan Prabhu can contribute $15,000 then the present problem of printing this book is solved.”

Letter to Advaita- Calcutta, May 17, 1971:

“My Dear Advaita,
Please accept my blessings and offer the same to all the Press staff. I am in due receipt of your letter dated 27th April, 1971 and have noted the contents carefully. Yes, I have sent off the Preface to the enlarged edition of Bhagavad-gita As It Is, sent from Sydney, and you should have received it by now…
Yes, very soon I shall go there. In the meantime get busy with the printing of Bhagavad-gita and that will encourage me to come there sooner.”

***ON MAY 12, 1971, SRILA PRABHUPADA SIGNS HIS PREFACE TO THE UNABRIDGED EDITION OF BHAGAVAD-GITA AS IT IS

***Letter to Jadurani- Bombay, June 8, 1971:

“Arjuna was not present when Krishna spoke Bhagavad-gita to the sun god. He was present on a different occasion. So the picture is all right. The painting of the chariot of the body is nice.”

Letter to Rupanuga, Bhagavan, Satsvarupa- Bombay, June 15, 1971:

“The preface to the enlarged edition of Bhagavad-gita As It Is was sent to you long ago, from Australia. It was sent on 12th May, 1971 and you should have received it by now. I do not know why it is missing. So I am enclosing a second copy herewith.”

Letter to Kirtanananda- London 22 August, 1971:

“I understand that during the festival Hayagriva Prabhu was not there. How is that? Where he is now? The index of BHagavad Gita is very much delayed. Kindly ask him to send the complete index immediately for which the complete work is suffering.”

Letter to Karandhara- Mombassa, Kenya, September 19, 1971:

“Regarding the MacMillan agreement, Brahmananda says that he left everything with Rupanuga when he left N.Y. So kindly inquire from him. So far I know the agreement was made that my royalty would be paid directly to the society. In the beginning they paid me $1,000. and later on I think I got another $600. Besides this I have never received any money from them. If they paid anything it may have been paid directly to N.Y. ISKCON. So you can inquire and do the needful….

What has happened to the Bhagavad-gita quotation? Mr. Ogata told me to wait due to the fluctuating monetary standard, but for how long? Without the quotation we cannot send the manuscript. So please inquire.”

Letter to Karandhara- Nairobi, October 3, 1971:

“I think you have already advised N.Y. to send the full manuscript for Bhagavad-gita As It Is to Dai Nippon. If not you can advise them immediately.”

Letter to Advaita- Calcutta, November 1, 1971:

“Regarding Bhagavad-gita, if the Morocco binding is as costly as the hard binding, then we will prefer hard binding.”

Letter to Bahulasva- Vrindaban, November 30, 1971:

“You may request the Prof. E. Dimac and Prof. Van Buitenin to review and write a forward for our Bhagavad-gita As It Is. That is very nice. I am very glad that you understand the importance of these books.”

Letter to Rupanuga- Vrindaban, November 30, 1971:

“As far as Bhagavad-gita is concerned, I do not know why it is delayed. For the last three years you’ve been saying Bhagavad-gita is going to be printed and the last deadline was given by Advaita that it would be printed by the 1st October, 1971. Unfortunately, nothing has been done by now. Now it is December, 1971. If for printing one book it takes so much time I do not know how the other 60 books will be printed. I am very much depressed.”

Letter to Rupanuga- Delhi, December 5, 1971:

“…I am very glad to know that MacMillan Co. is enthusiastic to print our Bhagavad-gita As It Is, 30,000 paperback and 10,000 hardback. Now you carry out all negotiations very carefully, and reserve for us all editing rights.”

Letter to Sudama- Bombay, February 4, 1972:

“I will be very glad if you can print Bhagavad-gita As It Is in Japanese version, and that will be sufficient to convince many Japanese boys and girls to become devotees of Krishna.”

Letter to Rupanuga- Calcutta, February 22, 1972:

“I noticed that on the carbon-copy [Macmillan] contract you neglected to initial the last clause (b) of Section XX Special Provisions, although you had done so on the original copy. In addition, I have added the phrase to XII. Competitive Material as follows: “as well as the 48 pages of illustrations for which the Author reserves the right to publish for any purpose he may determine,” as per your instructions in the letter to Syamasundara. dated February 15, 1972.”

Letter to Jayadvaita- Calcutta, March 5, 1972:

“My dear Jayadvaita, Please accept my blessings. I have also received your letter along with Bali Mardan’s….As I have informed, Pradyumna and Syamasundara will be sending you regularly completed transcriptions of my translation work by post, that will avoid the high cost of sending tapes, which besides are very expensive and may be lost easily in mail, and because I am here if they have questions I can answer and make the final proofreading, and this will expedite everything. One thing, now you say the date for printing by MacMillan Co. is set for August 1st, but last time you said June 1st, so I am wondering how long this delaying business shall go on? Our Bhagavad-gita As It Is is so much important to the world for uplifting it from darkest condition of ignorance, but still we cannot give them it, that is our neglect. I shall appreciate if you can help to expedite the printing of BGAII as quickly as possible.”

Letter to Bali-mardana- Bombay, March 22, 1972:

“I have received your letter of March 11, 1972, along with copy of MacMillan contract. Now, first thing is don’t sign any contracts without hearing from me, I am thinking about the matter. There is some opinion that it may not be very much advantageous for us to enter such contracts with Macmillan Company. But first I want to know the opinion of Karandhara and others like Rupanuga and Bhagavan. So far Bhagavad-gita As It Is, that is already signed, so we must continue as we have agreed.”

Letter to Jayadvaita- Los Angeles, May 28, 1972:

“My Dear Jayadvaita, Please accept my blessings. I have received your letter dated May 26th, 1972, along with the blue-print copies of Bhagavad-gita As It Is from MacMillan Company. It is very nice. So I shall be looking forward to seeing the entire manuscript and book sometime around first July, 1972.”

***ON MAY 29TH 1972, THE DAY AFTER SRILA PRABHUPADA APPROVES THE BHAGAVAD-GITABLUE-PRINT, HE SIGNS THE BHAKTIVEDANTA BOOK TRUST FOUNDING DOCUMENT THUS CREATING THE BBT.

***Letter to Tejiyas- Los Angeles, June 12, 1972:

“So far Mr. Iswar Puri of Atmaram Book Store, let him make a concrete contract to publish our MacMillan version of Bhagavad-gita in cheap edition. You can send one copy of the contract to me and one copy to Bali Mardan at ISKCON Press in New York. I do not know if we are covered by copyright in India or not.”

In 1973, Brahmananda Svami summarizes the publication of the Macmillan Gita in a Back to Godhead article:

The Books of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

by Brahmananda Svami- Back to Godhead Magazine #52, 1973

“Srila Prabhupada had never been entirely satisfied with Macmillan’s edition of his Gita because they had drastically shortened it for business reasons. However, when the book was well into its fifth printing, Macmillan informed him that they would be honored to bring out the complete edition, including the Sanskrit slokas. All other published editions of the Gita were decreasing in sales, they reported, whereas Srila Prabhupada’s was steadily increasing. Therefore, in the fall of 1972, the Macmillan Company released the complete edition of Bhagavad-gita As It Is, containing the entire text of Srila Prabhupada’s original manuscript, fully indexed and cross-referenced, along with more than fifty color plates. Finally, this was indeed the complete and authoritative edition of Bhagavad-gita that we had hoped for.”

Jayadvaita Swami stated:

“all I really wanted to do is contribute to the history of the Gita.”

“He [Prabhupada] wasn’t involved at any stage of the production.”

Appendix(reposted from the first installment of Proof Positive)

Conversation between Govinda dasi and Jayadvaita Swami- Honolulu, Jan 19, 2003:(emphasis is added)

Jayadvaita Maharaja: …It differs in uh, [inaudible] uh, in addition to that, of course, Prabhupada did see the galley proofs in 1968 of the abridged edition. He never saw the proofs in 1972. He wasn’t involved at any stage of the production, except, um, mainly for expressing impatience at how slow it was being turned out—a slowness for which I was partly responsible. Um, but he didn’t go over, didn’t go over the manuscript…

Govinda dasi: Srila Prabhupada didn’t see the galley proofs?

Jayadvaita Maharaja: No, he did not. [inaudible] Prabhupada didn’t see the galley proofs of the 1972 edition. But he did see the galley proofs, and we have galley proofs with Prabhupada’s handwriting and directions, just in very few places, for the original edition. But he didn’t see the galley proofs for the 1972 one…

Govinda dasi: There must be some preliminary, something that he went over, if he didn’t see the final galley proofs.

Jayadvaita Maharaja: Not that I remember.

Govinda dasi: Then he had to have… I mean, I…

Jayadvaita Maharaja: As far as I remember, he didn’t. He was just… the main thing that he was asking was, “Where is it? I’ve been hearing, ‘Just now coming, just now coming;’ I’ve been hearing that for some time now—where is the book?” The main thing that we were hearing from Prabhupada was, “Where is it?” And, um, Prabhupada at that time was already traveling extensively, um, around the world, and, uh, there was just none of this, there was no opportunity to like send Prabhupada back and forth, like sending him the second chapter and getting it back and asking questions; it just didn’t happen.

Govinda dasi: Hayagriva was living with Srila Prabhupada in ’68, and they were going over things, and that was after this book [the abridged edition] was printed. So that must have been for the ’72 one.

Jayadvaita Maharaja: He may have, for some brief time, spent some time with Prabhupada. It’s possible. Um, but the final product was certainly not, um, something that Prabhupada, um, you know, pored over the original, he just didn’t have, couldn’t possibly have the… I could tell you that some of the verses that some of the BBT staff questioned, Prabhupada would never have approved. I can say with confidence, Prabhupada would never have approved. Some of the very few verses that we had issues with, there’s no question in my mind that Prabhupada didn’t see them.

Later in the same conversation:

Jayadvaita Maharaja: Just all I really wanted to do is contribute to the history of the Gita and say that, um, what Prabhupada saw and signed off on, um, in 1968, was the abridged edition. And the unabridged edition he really didn’t see in its preparation for its, um, pre-publication stages, except perhaps there were some meetings at some point…

Jayadvaita Maharaja: Just all I really wanted to do is contribute to the history of the Gita and say that, um, what Prabhupada saw and signed off on, um, in 1968, was the abridged edition. And the unabridged edition he really didn’t see in its preparation for its, um, pre-publication stages, except perhaps there were some meetings at some point…

PROOF POSITIVE: AN APPEAL TO JAYADVAITA SWAMI FOR CLARIFICATION (PART 2)

Screen Shot 2014-07-26 at 19.25.48

BY: THE ASSEMBLED DEVOTEES

Jul 25, 2014 — GLOBAL (SUN) —

No Opportunity for Questions?

In the 2003 Honolulu conversation cited in the first installment of Proof Positive, Jayadvaita Swami stated:

“there was no opportunity to like send Prabhupada back and forth, like sending him the second chapter and getting it back and asking questions; it just didn’t happen.”

In the 15 months prior to Srila Prabhupada approving the 1972 Bhagavad-gita blue-print/galleyproof, Jayadvaita wrote to His Divine Grace on six different occasions regarding book production. Srila Prabhupada replied each time, often with detailed explanations and instructions. Though the statements found in some of these letters (see below) refer to books other than Bhagavad-gita, they are still a definitive indication that Srila Prabhupada had made himself available for final proofreading, questions on editing, and other details of book production, and that he already was communicating and interacting with Jayadvaita on such matters.

And, as indicated below, Srila Prabhupada also went to New York and spent approximately 14 days there in July and August of 1971. The record shows that Jayadvaita had plenty of opportunity to send Prabhupada the Bhagavad-gita blue-prints, manuscripts and queries, as well as to meet personally with His Divine Grace. Srila Prabhupada also made a standing offer directly to Jayadvaita in a meeting in Boston in 1969 regarding publishing of the unabridged Gita:

Jayadvaita: [referring to the “original” manuscript] Some of it has been edited by Rayarama, but you can see around it and go to the original behind it.

Srila Prabhupada: So whatever is lacking, you ask me. I will supply you.

Why, then, did Jayadvaita Swami state there was no opportunity, and why didn’t he ask his questions when he had the chance?

(Emphasis is added in the following letters and some have been abbreviated):

Letter to Jayadvaita- Bombay, March 17, 1971:

“My Dear Jayadvaita, Please accept my blessings. I am in due receipt of your letter dated 21st February, 1971 and noted the contents carefully. I do not know what may have happened to the letter dated 9th January, 1971, but I have not received it.

Regarding your questions:

12:12: The ultimate point is to come to the stage of loving Krsna and all other indirect processes are subsidiary….

14:27: Impersonal Brahman is the constitutional position of ultimate happiness because without coming to the brahma-bhutah platform and remaining engaged in the activities of brahman nobody can be joyful….

I have dictated the missing purports from Chapter IX and they are set enclosed herewith. So far changing the working of verse or purport of 12:12 discussed before, it may remain as it is.”

Letter to Jayadvaita- Los Angeles, July 3, 1971:

“My Dear Jayadvaita, Please accept my blessings. I am in due receipt of your letter dated 30th June, 1971 and have noted the contents carefully. Your report on the progress of Srimad-Bhagavatam, first four cantos, is very much encouraging, so continue this work very seriously. I have again begun translating work and have so far sent Satsvarupa Prabhu three tapes from 4th Canto, 8th chapter, and will be sending many more.”

Letter to Jayadvaita- Los Angeles, July 13, 1971:

“I am in due receipt of your letter dated 10th July, 1971 and have noted the contents. Also I have received the laid-out sheets for tapes no. 1 & 2 and they are very well done. Thank you very much. I was so much pleased to see that already the tapes were edited and laid out and this is encouraging me to translate more and more. You can give Ch. 8 of S.B. canto 4 the title “Dhruva Maharaja enters the forest to meet the Lord”.

…Very soon I am coming to N.Y. and we can discuss further on these matters.

Letter to Jayadvaita- Calcutta, February 18, 1972:

“My Dear Jayadvaita, Please accept my blessings. I beg to acknowledge receipt of your letter of February 5, 1972, and have noted the contents. Yes, because no one else can do them, I shall do the sanskrit synonyms. You simply send me now the manuscripts as required by you, and I shall send back either dictaphone tapes or tape-recorder cassettes.”

Letter to Jayadvaita- Calcutta, March 5, 1972:

“My dear Jayadvaita, Please accept my blessings. I have also received your letter along with Bali Mardan’s….As I have informed, Pradyumna and Syamasundara will be sending you regularly completed transcriptions of my translation work by post, that will avoid the high cost of sending tapes, which besides are very expensive and may be lost easily in mail, and because I am here if they have questions I can answer and make the final proofreading, and this will expedite everything. One thing, now you say the date for printing by MacMillan Co. is set for August 1st, but last time you said June 1st, so I am wondering how long this delaying business shall go on?”

Letter to Jayadvaita- Los Angeles, May 28, 1972:

“My Dear Jayadvaita, Please accept my blessings. I have received your letter dated May 26th, 1972, along with the blue-print copies of Bhagavad-gita As It Is from MacMillan Company. It is very nice. So I shall be looking forward to seeing the entire manuscript and book sometime around first July, 1972.”

In summary, Srila Prabhupada stated:

“So whatever is lacking, you ask me. I will supply you.”
(1969 meeting in Boston)

“Very soon I am coming to N.Y. and we can discuss further on these matters.”
(he then spends 2 weeks in New York)

“if they have questions I can answer and make the final proofreading”

“I have received your letter dated May 26th, 1972, along with the blue-print copies of Bhagavad-gita As It Is from MacMillan Company. It is very nice. So I shall be looking forward to seeing the entire manuscript and book sometime around first July, 1972.”

In total, Jayadvaita corresponded with His Divine Grace on six different occasions between February 1971 and May 1972.

Jayadvaita Swami stated:

“there was no opportunity to like send Prabhupada back and forth, like sending him the second chapter and getting it back and asking questions; it just didn’t happen.”

Confidential E-mails From Ramesvara Leaked (Dec. 2014)

Just recently three confidential e-mails were leaked and posted on facebook. They reveal what Ramesvara Prabhu thinks about the changes made the Srila Prabhupada’s Bhagavad-gita, the editing policies of the BBTI and they shed light on what happened when the GBC and BBT trustees “reviewed” the 83 Gita. ramesvara1 Below are some quotes that will rock the boat, but please visit the website at the end of this article to see all three e-mails in their entirety and thus get the full picture. Quotes From confidential email no. 1:

“The problem with the “Responsible Publishing” paper is that it is simply not the entire body of instruction, and it‘s critics point out that it is one-sided and obviously leaves out many of Prabhupada’s cautionary instructions against unnecessary change,”

[…]

“That analysis with Dravida Prabhu left me with my deepest concern: if the changes didn’t have substantial merit but were made anyway, then regardless of the justification of “making it better” the door, the “change disease” as Srila Prabhupada called it, had been dangerously opened for anything to happen in the future after we are all long gone.”

[…]

“The Lilamrita interviews I found tell of Srila Prabhupada’s direct instructions regarding the size of the books, the artwork to be kept in the books, etc. – things that have already been changed so many times in the past 20 years, without understanding of Prabhupada’s orders, that it makes the “official” opening of this “change” door more ominous for the future, in ways we can’t even imagine.”

[…]

“…an absolute position has to be reached so that before we die, we know that within the BBT and ISKCON there could never again be one single change, for any reason, ever made to Srila Prabhupada’s books.”

From confidential e-mail no. 2:

“The “Responsible Publishing” (RP) paper has either a significant misleading or a significant historical inaccuracy. There are sites which claim to list more than 5,000 changes. Certainly there were thousands of changes. The RP paper states that every change to the translations was reviewed and approved by the Trustees, leading ISKCON devotees, the CBC, etc. Later the RP cites or implies in its endorsements that all the changes were approved. Of course, NO ONE other than the editors ever saw back in 1981 or 1982 ALL the changes.”

[…]

“I have always admitted that my great failure as a trustee was not carefully reading every proposed change, and instead, relying on the endorsement of Hridayananda and Satsvarupa- along with Jayadvaita.”

[…]

“I know that in talking years ago with others on that committee, that they also admitted performing only a cursory review of the proposed changes,…”

[…]

“No one back then did their job or acted with full responsibility for what they were endorsing. l assure you that NO ONE on that Committee ever even asked to see all the changes, and we would have been astounded to have learned in 1981 or 1982 that there were thousands, maybe more than 5,000 changes. I lazily assumed that the work done on manuscripts as close to the original as possible was the only thing that mattered. I failed to consider all the other Prabhupada instructions, the ramifications for making changes if they didn’t ultimately change the meaning; the effect of changes that in some cases loses the flavor of the Gita we had been studying for 10 years, and most importantly, that breaks the etiquette of changing a Sampradaya Acaraya’s books after His disappearance and opens the “change door” for possible future other changes over the decades and centuries to come. The RP paper implies that the changes were carefully reviewed and approved throughout the leadership of the BBT, GBC and ISKCON. I am certain that by interviewing all the leaders of that time, we would find most guilty of the same mistake that i made. It is true to state that the leaders of ISKCON at the time endorsed the changes. However, it is overtly misleading to state or suggest that the leaders actually performed a careful review. And getting back to the fact that there are thousands of changes, no leader, including the BBT Trustees, was ever shown every single change. No one! That is the sad historical fact…”

From confidential e-mail no. 3:

“I find it embarrassing that on the site BBTEdit.com, in the section about editing posthumously, the only quote to support touching the works of a departed Acarya is that Srila Jiva Goswami was working posthumously on Bhakti Rasamrita Sindhu. Seriously – how can any living entity compare themselves to Sri Jiva Goswami, or think because he touched the work of Sri Rupa Gosvami, therefore an editor in the lower stages of bhakti, not yet fully situated in the perfected stages of bhava (what to Speak of prema) can touch and change the words of a departed Sampradaya Acarya. Not a good example in my lowly View – it begs the question of What our editors think of themselves and their level of Krsna Consciousness. Oh well…”

Please find all the three e-mails in their entirety here: http://jayasrikrishna.weebly.com (PDF and Word). You can also see and download the e-mails here as PDF and Word.

Rebuttal of Hridayananda Dasa Goswami’s Claims on the Book Changes

Danesh Dasa posted the following on the facebook group “Hridayananda Das Goswami – Friends and Disciples”:

“Hridayananda Maharaj on the revised 2nd edition of Bhagavad-gita As It Is:

“I Support This Edition”

“Jaya Advaita Swami and Dravida Prabhu sincerely worked to restore Prabhupada’s original text, and to clear up obvious mistakes by typists. Surely Prabhupada would appreciate this. Further, no one has ever shown that these corrections altered in any way Prabhupada’s philosophical teachings. Thus I support this edition of Prabhupada’s Bhagavad-gita.””

Here is a screenshot: Screen Shot 2014-12-11 at 10.55.31

Let us take a look at each of Maharaja’s statements:

Hridayananda Dasa Goswami:

“Jaya Advaita Swami and Dravida Prabhu sincerely worked…”

Hridayananda Dasa Goswami here commits the fallacy of “begging the question” and the fallacy of “Ipse dixit / bare assertion fallacy”:

“Begging the question means “assuming the conclusion (of an argument)”, a type of circular reasoning. This is an informal fallacy where the conclusion that one is attempting to prove is included in the initial premises of an argument, often in an indirect way that conceals this fact.” (Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Begging_the_question)

Jayadvaita Swami and Dravida Prabhu did their job sincerely only if they pleased Srila Prabhupada, and we are disagreeing about precisely that. Therefore Maharaja is “begging the question”.

Hridayananda Dasa Goswami needs to give some evidence in support for his claim. But instead of giving evidence he just states it, and this is the fallacy of “Ipse dixit / bare assertion fallacy”:

“Ipse dixit, Latin for “He, himself, said it,” is a term used to identify and describe a sort of arbitrary dogmatic statement which the speaker expects the listener to accept as valid.” (Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Ipse_dixit)

Hridayananda Dasa Goswami:

“…to restore Prabhupada’s original text, and to clear up obvious mistakes by typists.”

Here Hridayananda Dasa Goswami commits the fallacy of “selective evidence / fallacy of incomplete evidence”:

“Cherry picking, suppressing evidence, or the fallacy of incomplete evidence is the act of pointing to individual cases or data that seem to confirm a particular position, while ignoring a significant portion of related cases or data that may contradict that position.” (Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Cherry_picking_(fallacy))

It is correct that Jayadvaita Swami and BBTI in some cases have changed the books back to what Srila Prabhupada said in the so-called original manuscripts. But is this really a good idea? Normally your drafts end up in your trash bin. If someone took your drafts out of your trash bin and changed your essay back to what you wrote in your drafts without consulting you first, I think you would feel insulted. Here is an article that deals with this unusual idea of changing a text back to its draft:

https://arsaprayoga.com/2013/10/15/jayadvaita-undoes-prabhupadas-work-on-gita-manuscript/

What Hridayananda Dasa Goswami fails to communicate (and possibly comprehend) is the sad fact that in many cases Jayadvaita Swami and BBTI have brought Srila Prabhupada’s books further away from the so-called original texts. They have deleted Srila Prabhupada’s own chosen words and sentences and added their own. They even changed hundreds (if not thousands) of his personally typewritten sanskrit translations. And in most cases there was no reason to do it at all – other than the whimsical preferences of the editors. I have documented many instances of this sort of editing in my e-book “No Reply from BBTI” and on my website www.arsaprayoga.com (see links below).

Hridayananda Dasa Goswami:

“Surely Prabhupada would appreciate this.”

Here Hridayananda Dasa Goswami again commits the fallacy “Ipse dixit / bare assertion fallacy”.

Hridayananda Dasa Goswami:

“Further, no one has ever shown that these corrections altered in any way Prabhupada’s philosophical teachings.”

Since Hridayananda Dasa Goswami presents no evidence to back up his claim, he again commits the fallacy of “Ipse dixit / bare assertion fallacy”.

He claims that no one has been able to demonstrate that Jayadvaita Swami and BBTI have made changes to the philosophy. But by publishing the 1983 edition of the Gita it was openly declared that it is perfectly okay to violate the principle of arsa-prayoga. This is a serious philosophical deviation, and this offensive mentality is now woven into each and every page of Srila Prabhupada’s books, and everyone who reads them will be contaminated by this mentality.

Besides this, now there might only be very few philosophical mistakes made by Jayadvaita Swami and BBTI, but what about the future? If the door is not closed forever, then the changing business might go on forever, since one change justifies the next. Srila Prabhupada was afraid of this (see the famous “Rascal Editors” conversation).

We also know that Jayadvaita Swami has made his own mistakes. One example of this is his changing “Visnu Form” into the “Visnu platform” (Bg. 2.61). This seems to be a change that takes the Gita in the mayavada direction. And here is a link to an article that demonstrates how Jayadvaita Swami has changed a sentence in the Gita so it gets the opposite meaning of what Srila Prabhupada originally said:

Small Word, Big Difference (Bg. 12.2 p.)

Do we want more of these kinds of changes?

Another significant point in this regard is that Hridayananda Dasa Goswami presents an hidden premise, namely that:

All changes that are not of a philosophical nature are okay.

This hidden premise can be disproved by quoting Jayadvaita Swami and the BBTI:

“As you know, and as we kept in mind while doing the work, Srila Prabhupada staunchly opposed needless changes.” (Jayadvaita Swami, Letter to Amogha Lila, 1986)

Now, as we see Srila Prabhupada did not only disapprove of philosophical changes to his books. He also disapproved of “needless changes”. Therefore, if we can find any needless changes in the 1983 edition of the Gita, we know that Jayadvaita Swami and the BBTI have displeased Srila Prabhupada. My contention is that Jayadvaita Swami and the BBTI have made many needless changes (thousands). I have presented some of them in my e-book “No Reply from BBTI”:

https://arsaprayoga.com/2014/05/08/e-book-no-reply-from-bbti/

This e-book shows how the attempted justifications used by the BBTI fails. BBTI usually argue that:

  • We are changing Srila Prabhupada’s books back to what he actually said in his original manuscript.
  • We are making the books “Closer to Prabhupada”.
  • We are only correcting grammar, commas, capitalization etc.
  • We are only correcting the mistakes of previous editors.
  • No unnecessary changes have been made.

But the articles in the e-book documents that the BBT International have needlessly:

  • Deleted many of Srila Prabhupada’s own chosen words and sentences (even those also found in his ”original manuscript”).
  • Added their own words and sentences (which means these words and sentences are also not to be found in the ”original manuscript”).
  • Changed Srila Prabhupada’s own personally typewritten sanskrit translations.
  • Made needless change of syntax (sentence structure).

Hridayananda Dasa Goswami:

“Thus I support this edition of Prabhupada’s Bhagavad-gita.”

If Hridayananda Dasa Goswami had studied this issue carefully he would not support the 1983 edition of the Bhagavad-gita.

Some might argue that Hridayananda Dasa Goswami’s statement is not supposed to be a thorough defense of his views. That is perfectly fine – as long as we recognize that his above statement is completely useless in any kind of debate on the topic.

The interesting question is:

Will Hridayananda Dasa Goswami ever post a thorough defense of his view on this controversial topic? Or does he expect his disciples and well-wishers to blindly accept his statements without any supporting evidence?

We are many who would love to see how he will attempt to justify the editing of Jayadvaita Swami and the BBTI.

Your servant, Ajit Krishna Dasa

At that time your position is different! (BBTI’s main argument defeated)

sp-painting1

BY: BHAKTA TORBEN (From Sampradaya Sun)

Apr 18, 2014 — DENMARK (SUN) — The common arguments from the so-called BBT, “BBTI”:

“And in the conversation where Srila Prabhupada complained so strongly about “rascals editors,” Srila Prabhupada said about Jayadvaita, “He is good.”

“Of course, regarding Jayadvaita Swami, the BBT’s chief editor, Srila Prabhupada wrote, “Concerning the editing of Jayadvaita Prabhu, whatever he does is approved by me. I have confidence in him.” (letter to Radhavallabha, 7 September 1976)

(From BBT International’s website)

NOW LISTEN PLEASE:

Prabhupada: I have given you charge of this BBT, millions of dollars you are dealing, but it is not for your misuse. As soon as you misuse, that is your responsibility.

Ramesvara: Yes, but he says but still, you’ll know that I’m going to misuse it.

Prabhupada: No. That Krsna knows, when something charge is given. But because you are independent, I know that “Ramesvara is very good boy; let him be in charge.” But you can misuse at any moment, because you have got independence. You can misuse at any moment. At that time your position is different.

>>> Ref. VedaBase => Morning Walk — June 3, 1976, Los Angeles

(Morning Walk — June 3, 1976, Los Angeles)

This very important snippet is from a missing audio exchange, from a not properly (actually cutout) transcribed morning walk conversation. (That´s another issue in itself).

So the conclusion MUST be that the above two arguments for the continued post-samadhi editing of Jayadvaita Swami & Co. are CONDITIONAL. They are NOT absolute green lights from Srila Prabhupada to Jayadvaita Maharaj, at all.

ys. Bhakta Torben, Denmark.

Jayadvaita Swami’s “Then it is alright” argument defeated

On BBT International’s website we find this video:

Direct link: https://www.youtube.com/watch?v=IlqbnzzL_28

In the video Jayadvaita Swami says:

”I went back and re-edited especially the translations in the first canto. Especially the first perhaps three chapters where I thought their were a lot of short comings. And I typed up all the translations – after I finished all the work, I typed up all the translations in one manuscript and put them in an envelope, and Prabhupada was coming to New York where I was at the time. Prabhupada came, and I put all the translations in an envelope, and I wrote a cover letter explaning what I have done, and asking him whether it was okay. And then I brought it up to Prabhupada’s quarters at 55th Street in New York–the New York temple—with the idea that I would leave them with his secretary and come back later. But Prabhupada was right there, and so he…I offered obeisances, and he had me, you know: ”What do you do in here?” ”What have you come for?” Not in those words, but, you know, he inquired was I was doing. And I explained that I had come to deliver this. So Prabhupada had me start reading right in his presence. And I began, I read the first verse, the second verse, the third verse. I went through a few verses, and Prabhupada stopped me. Prabhupada was listening very carefully, he stopped me. ”So what you have done?” And I said: ”Well, Srila Prabhupada, I have edited to try to bring it closer to what you originally said.” Prabhupada said: ”What I have said?” I said: ”Yes, Srila Prabhupada!” Then Prabhupada: ”Then it is alright!”, and that was it. ”Then it is alright!” ”What I have said?”, ”Then it is alright!”

 A few points about this story:

1. Jayadvaita Swami’s story is merely anecdotal evidence which is considered a rather unreliable and dubious support of a  claim. No one is really able to investigate the truth value of his story. To use anecdotal evidence as the foundation for changing the books that are supposed to guide mankind the next ten thousands years will surely create doubt about the authority of the changed books.

As Srila Prabhupada said about such stories:

“Just like in our ISKCON there are so many false things: “Prabhupada said this, Prabhupada said that.””
(Srila Prabhupada Letter, 7/11/1972)

“They misunderstand me. Unless it is there from me in writing, there are so many things that “Prabhupada said.”” (Srila Prabhupada Letter, 2/9/1975)

And as Jayadvaita Swami says:

“If Srila Prabhupada didn’t clearly and definitely say it, and if it first came up after 1977 whatever it is, don’t trust it. Rule of Thumb.” (Diksa-Diksa, Where the Rtvik People are Wrong,  p. 85, Jayadvaita Swami)

Jayadvaita Swami started circulating his story after the book changing controversy started, and there is no evidence to support that it is true. Therefore, “…don’t trust it. Rule of Thumb.”

Skærmbillede 2013-12-06 kl. 20.59.15

2. Jayadvaita Swami seems to conclude that since Prabhupada approved the verses that he brought him, then he also approved that he could change all his books using the same method – even after his disappearance. But this is an unwarranted extrapolation, because Jayadvaita Swami extrapolate far beyond the range of available data, namely from one single instance of editing to more or less all future instances of editing. But from his story no justification for such an extrapolation can be found. The only conclusion to be deduced (if the anecdote is at all true) is that what Jayadvaita Swami did to the very specific verses he brought Prabhupada was okay.  No more, no less.

3. If Jayadvaita Swami’s anecdote is true, then Prabhupada told him that if he had made the text closer to what Prabhupada originally said, then it was okay.

However, in my previous articles to Jayadvaita Swami I have referred to articles where it is clearly documented that he has:

  • Deleted many of Prabhupada’s own chosen words and sentences (even those also found in his ”original manuscript”)
  • Added his own words and sentences (which means they are also not to be found in the ”original manuscript”)
  • Changed Prabhupada’s own personally typewritten sanskrit translations.

The article ”The Duty of the Finger” demonstrates all these types of changes made to Prabhupada’s Bhagavad-gita As It Is:

https://arsaprayoga.wordpress.com/2013/10/24/enjoying-the-self-within-or-the-duty-of-the-finger-bg-4-38/

Now, I think most devotees around the world would like to know what Jayadvaita Swami thinks Prabhupada would have said if he had told him:

”Well, Srila Prabhupada, in my editing I have deleted some of your own chosen words and sentences! And I have also invented some completely new words and sentences and put them in where I felt they would do a good job! And since we at the BBT International are now ”accomplished sanskrit scholars” we have gone through some of your own typewritten sanskrit translations and changed them also.”

What do we, honestly, think Prabhupada would have answered? Then try to extrapolate that answer to the changes Jayadvaita Swami has made to Prabhupada’s Bhagavad-gita As It Is.

Question to Jayadvaita Swami: What would Prabhupada say to you?

Help us by “liking” and “sharing” this post!

This letter was sent to Jayadvaita Swami the 6th Dec. 2013:

Dear Jayadvaita Swami! Dandavat pranam! Jaya Srila Prabhupada!

Some weeks have passed since our last e-mail exchange. I hope  you are in the process of answering the questions I linked to in my first two e-mails to you? Otherwise they are here:

E-mail 1: https://arsaprayoga.wordpress.com/2013/10/23/letter-to-jayadvaita-swami-23rd-oct-2013/

E-mail 2: https://arsaprayoga.wordpress.com/2013/10/28/e-mail-exchange-between-jayadvaita-swami-and-ajit-krishna-dasa/

These are questions that thousands of devotee’s around the world would like to see answered as soon as possible.

While awaiting your promised answers, I am constantly researching the changes made to Prabhupada’s books. Recently I saw this video posted on BBT International’s website:

Direct link: https://www.youtube.com/watch?v=IlqbnzzL_28

In the video you say:

”I went back and re-edited especially the translations in the first canto. Especially the first perhaps three chapters where I thought their were a lot of short comings. And I typed up all the translations – after I finished all the work, I typed up all the translations in one manuscript and put them in an envelope, and Prabhupada was coming to New York where I was at the time. Prabhupada came, and I put all the translations in an envelope, and I wrote a cover letter explaning what I have done, and asking him whether it was okay. And then I brought it up to Prabhupada’s quarters at 55th Street in New York–the New York temple—with the idea that I would leave them with his secretary and come back later. But Prabhupada was right there, and so he…I offered obeisances, and he had me, you know: ”What do you do in here?” ”What have you come for?” Not in those words, but, you know, he inquired was I was doing. And I explained that I had come to deliver this. So Prabhupada had me start reading right in his presence. And I began, I read the first verse, the second verse, the third verse. I went through a few verses, and Prabhupada stopped me. Prabhupada was listening very carefully, he stopped me. ”So what you have done?” And I said: ”Well, Srila Prabhupada, I have edited to try to bring it closer to what you originally said.” Prabhupada said: ”What I have said?” I said: ”Yes, Srila Prabhupada!” Then Prabhupada: ”Then it is alright!”, and that was it. ”Then it is alright!” ”What I have said?”, ”Then it is alright!”

 A few points about this story:

1. Your story is merely anecdotal evidence which is considered a rather unreliable and dubious support of a  claim. No one is really able to investigate the truthvalue of your story. To use anecdotal evidence as the foundation for changing the books that are supposed to guide mankind the next ten thousands years will surely create doubt about the authority of the changed books.

As Srila Prabhupada said about such stories:

“Just like in our ISKCON there are so many false things: “Prabhupada said this, Prabhupada said that.””
(Srila Prabhupada Letter, 7/11/1972)

“They misunderstand me. Unless it is there from me in writing, there are so many things that “Prabhupada said.”” (Srila Prabhupada Letter, 2/9/1975)

And as you yourself say:

“If Srila Prabhupada didn’t clearly and definitely say it, and if it first came up after 1977 whatever it is, don’t trust it. Rule of Thumb.” (Diksa-Diksa, Where the Rtvik People are Wrong,  p. 85, Jayadvaita Swami)

You started circulating your story after the book changing controversy started, and there is no evidence to support that it is true. Therefore, “…don’t trust it. Rule of Thumb.”

Skærmbillede 2013-12-06 kl. 20.59.15

2. You seem to conclude that since Prabhupada approved the verses that you brought him, then he also approved that you could change all his books using the same method – even after his disappearance. But this is an unwarranted extrapolation, because you extrapolate far beyond the range of available data, namely from one single instance of editing to more or less all future instances of editing. But from your story no justification for such an extrapolation can be found. The only conclusion to be deduced (if your anecdote is at all true) is that what you did to the very specific verses you brought Prabhupada was okay.  No more, no less.

3. If your anecdote is true, then Prabhupada told you that if you had made the text closer to what Prabhupada originally said, then it was okay.

However, in my previous e-mails to you I have referred to articles where it is clearly documented that you have:

  • Deleted many of Prabhupada’s own chosen words and sentences (even those also found in his ”original manuscript”)
  • Added your own words and sentences (which means they are also not to be found in the ”original manuscript”)
  • Changed Prabhupada’s own personally typewritten sanskrit translations.

The article ”The Duty of the Finger” demonstrates all these types of changes made to Prabhupada’s Bhagavad-gita As It Is:

https://arsaprayoga.wordpress.com/2013/10/24/enjoying-the-self-within-or-the-duty-of-the-finger-bg-4-38/

Now, I think most devotees around the world would like to know what you think Prabhupada would have said if you had told him:

”Well, Srila Prabhupada, in my editing I have deleted some of your own chosen words and sentences! And I have also invented some completely new words and sentences and put them in where I felt they would do a good job! And since we at the BBT are now ”accomplished sanskrit scholars” we have gone through some of your own typewritten sanskrit translations and changed them.”

What do you, honestly, think Prabhupada would have answered? Then try to extrapolate that answer to the changes you have made to Prabhupada’s Bhagavad-gita As It Is.

Your servant, Ajit Krishna Dasa

Prabhupada: “It is not the ornamentation, it is the ecstasy.”

Help us by “liking” and”sharing” this post!”

From “Srila Prabhupada and His Disciples in Germany” (emphasis by Arsa Prayoga staff):

sp-disciples-germany

“On September 9th, Asoka-kumara and I arrived in Los Angeles. Asoka-kumara came along to transcribe and compose the translations, but unfortunately he could not use the BBT typesetting equipment immediately. Special fonts for German, with diacritic marks for the Sanskrit transliteration, had to be ordered, and that took a couple of months.

“Dr. Wolf, a friendly gentleman in his late sixties, was glad to have us there. He was fluent in six languages, and he was eager to help us to bring the translation of Prabhupada’s books up to a more academically acceptable level. But his involvement turned out to be a double-edged sword. He had many valuable suggestions to improve the style, but his vision was flawed by mundane considerations. He found many of Srila Prabhupada’s original English expressions objectionable and wanted to change them in the German edition. For example, he felt it was simply unacceptable to compare Krsna’s legs to elephant trunks.

“In the following weeks, we had several heated discussions, and when Dr. Wolf saw that I was not prepared to change Prabhupada’s words just because a description didn’t fit his conception, he began to question Prabhupada’s position. Having fled Nazi Germany, he felt that our vision of Prabhupada’s authority was dangerously similar to the inflated image of Hitler in the 1930s. Finally he stopped coming. But he sent me a letter explaining his stand on the way our books should be presented. He mailed a copy to Prabhupada, who replied to him as follows.”

I beg to acknowledge receipt of a copy of a letter sent to Sriman Vedavyasa dated January 14,1976.

Mundane books are written by imperfect persons. Everyone has his own theory, which means he is imperfect. The Srimad-Bhagavatam says if there is a real presentation of spiritual understanding, then, even if it is presented in broken language, it is accepted by high, saintly persons, because it glorifies the Supreme Person. On the other hand, if literature is highly metaphorically composed, if it does not glorify the Lord, it is compared to a place inhabited by the crows.

Actually, if some literature doesn’t carry any real knowledge, what is the use of ornamental language? We are not interested in presenting ornamental language.

In India the system is that people go to see the Jagannatha Deity. The Deity is not very beautiful from the artistic point of view, but still people attend by the thousands. That sentiment is required. Similarly with our kirtana we are only using drums and karatalas but people come to the point of ecstasy. It is not the ornamentation, it is the ecstasy. This ecstasy is awakened by sravanam kirtanam by devotees. I hope this makes everything clear.”

The actual letter from Srila Prabhupada:

Letter to: Dr. Wolf

Mayapur
29 January, 1976
76-01-29
Los Angeles
My dear Dr. Wolf,
Please accept my blessings. I beg to acknowledge receipt of a copy of a letter sent to Sriman Vedavyasa dated January 14, 1976.
Mundane books are written by imperfect persons. Everyone has his own theory, which means he is imperfect. The Srimad-Bhagavatam says if there is a real presentation of spiritual understanding, then even if it is presented i broken language, it is accepted by high, saintly persons, because it glorifies the Supreme Person. On the other hand, if literature is highly metaphorically composed, if it does not glorify the Lord, it is compared to a place inhabited by the crows.
Actually, if some literature doesn’t carry any real knowledge, what is the use of ornamental language? We are not interested in presenting ornamental language.
In India the system is that people go to see the Jagannatha Deity. The Deity is not very beautiful from the artistic point of view, but still people attend by the thousands. That sentiment is required. Similarly with our kirtana we are only using drums and karatalas, but people come to the point of ecstasy. It is not the ornamentation, it is the ecstasy. This ecstasy is awakened by sravanam kirtanam by devotees. I hope this makes everything clear.
Hoping this meets you well.
Your ever well-wisher,
A.C. Bhaktivedanta Swami
ACBS/tkg