Arsha Prayoga And Shakespeare (I)

Help us by “liking” and “sharing” this post!

By Locanananda Dasa (originally posted on his blog)

shakespear

The question as to whether the writings of the acarya may or may not be revised by his disciples after his disappearance is answered by the rule of “arsa prayoga”.

This principle states that one should not see mistakes in what the spiritual master has written or think that his writings may be changed to make them more effective or politically correct. To preserve his teachings in their originally published form is the way by which the acarya is honored, and to do otherwise is to dishonor him. That is the rule of “arsa prayoga”, a principle that devoted followers of a bona fide spiritual master must adhere to without deviation.

The rationale for changing Srila Prabhupada’s books was based on a series of false arguments, many of which were defeated by Srila Prabhupada himself, as this article will show. To justify their actions, the BBT editors created the illusion that Srila Prabhupada’s books were defective and in need of extensive editing even though they knew His Divine Grace had never authorized anyone to revise his books after his disappearance. Subsequent to his departure, they conveniently overlooked the principle of “arsa prayoga” and proceeded to do exactly what vaisnava tradition strictly prohibits.

It was by the distribution of transcendental literature that Srila Prabhupada hoped to introduce Krishna consciousness to people everywhere. For those who saw the movement spread from city to city and from country to country, it was clear that the original version of Srila Prabhupada’s books was full of spiritual potency and did not require to be changed in any way for his words to act upon the hearts of the conditioned souls. Srila Prabhupada himself never doubted that his books would bring about a revolution in consciousness and induce people throughout the world to take shelter of the Supreme Personality of Godhead. His transcendental vision was revealed in the following letters, all of which refer to the original version of his books.

“I am glad to learn that you are having nice success in placing my books in the libraries and in schools and colleges…. I am sure that this will revolutionize the thinking of the thoughtful men of your country as well as the students and professors, and the ultimate end will be to save the world from the clutches of material illusory activities which is now causing havoc everywhere.” (Letter to Karandhara dated 9-13-70)

“If we introduce these books in all of the bookstores, schools, colleges, libraries and everyone’s home, our religion will be the only religion in the world very soon.” (Letter to Krishna Bamini dated 1-4-72)

“We have got a great mission to fulfill, and these books and magazines are the torchbearers of Truth which can save the world.” (Letter to Ksirodakasayi dated 1-3-72)

Srila Prabhupada’s books, then, should be thought of as a permanent legacy meant to be shared and enjoyed by generations of devotees everywhere. His purpose in writing was to reestablish religious principles and, ultimately, to revive every conditioned soul’s dormant love of God. These transcendental literatures were Srila Prabhupada’s gift to the world and proof of his empowerment by Krishna. Judging from the statements made above, His Divine Grace seemed totally convinced that the books he had published, if distributed widely enough, would deliver the entire world from the darkness of ignorance. Therefore, there was no reason to believe that, to fulfill his mission, his books would have to undergo another round of editing, what to speak of the complete overhaul concocted by the BBT editors.

Our guideline in Krishna consciousness is that the only duty of the disciple is to faithfully execute the order of the bona fide spiritual master. If a disagreement arises over how to best serve the guru, the issue can generally be resolved by following whatever course of action the spiritual master had specifically recommended in his direct instructions to his disciples. In a room conversation that took place in Paris in 1976, Srila Prabhupada elaborated on this point, and his explanation soundly defeats virtually all of the arguments presented in favor of changing his books.

Excerpt from a room conversation taking place in Paris, France on August 5, 1976

Hari-sauri: Sometimes there’s some discrepancy, two parties, that may both want to serve but they have different ways, different ideas how to execute the same order, so there may be some disagreement.

Srila Prabhupada: Service means you must take order from the master. Otherwise, it is mental concoction. Actually the servant requests, “How can I serve you?” So when the master orders, “You serve me like this,” then you do that, that is service. And if you manufacture your service, that is not service. That is your sense gratification. Yasya prasadad bhagavat-prasadah. You have to see how he is pleased. Now if he wants a glass of water and if you bring a nice glass of milk, you can say, “Milk is better than water. You take it.” That is not service. He wants water, you give him water. Don’t manufacture better thing.

After Srila Prabhupada’s disappearance, and without his consent, the BBT editors took it upon themselves to re-edit his books, making thousands of unnecessary changes in an attempt to improve their wording and style. But, as Srila Prabhupada stated above, without his order, their service was a concoction. They were offering him milk when he had asked for water. He wanted them to follow the rule of “arsa prayoga”, but they decided to manufacture a better thing. So, according to the spiritual master, their editing was not service at all, but sense gratification.

Srila Prabhupada often insisted that he did not want his disciples to spend a great deal of time on editing work. He was also not very concerned with literary style. On one occasion, His Divine Grace said,

“We are not meant for presenting any literary masterpieces.”

and in the following letter, he gave further instruction to his book production staff with regard to their editorial and proofreading services:

“We have to do things now very dexterously, simply we have to see that in our book there is no spelling or grammatical mistake. We do not mind for any good style, our style is Hare Krishna, but still, we should not present a shabby thing. Although Krishna literatures are so nice that, even if they are presented in broken and irregular ways, such literatures are welcomed, read and respected by bona fide devotees.” (Letter to Satsvarupa dated 1-9-70)

Unless the BBT trustees felt that Srila Prabhupada’s books had been shabbily presented in the past, they had no right to tamper with them. While it is not our philosophy to print errors, it should be remembered that spiritual subject matter is transcendental to all mundane considerations and remains potent despite mistakes in grammar, spelling, etc.

As soon as Srila Prabhupada was satisfied with the standard of presentation of his books, he adamantly warned the BBT staff that further changes should not be made. He said it would be considered an offense for them to even think there were mistakes in his books. When it was brought to Srila Prabhupada’s attention in 1977 that significant changes had been made to his books without his approval, he instructed the directors of the BBT that their next printing should be again to the original way. The editors were well aware how averse Srila Prabhupada was to making changes, especially once a book had been published. How, then, could they act so boldly against his wishes, daring to change everything, and so soon after his physical departure? If Srila Prabhupada ever spoke of making improvements, he was referring to the quality of the printing only and was not suggesting that changes be made in the text of his books. When Srila Prabhupada first examined the 1972 MacMillan Gita, for example, he said it did not meet our vaisnava standard. He was disappointed with the quality of the paper, the binding, the color work and so on. These are the things he wanted improved. As far as the text was concerned, he said that nothing should be added or subtracted.

Arsha Prayoga Part (I) – Resistance To Change

Help us by “liking” and “sharing” this post!

By Locanananda Prabhu (originally posted on his blog)

ct45-0541

Let me first offer my prostrated obeisances unto the lotus feet of that supreme swan-like devotee of the Lord, our spiritual master, His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, by whose mercy the fallen souls of Kali Yuga may taste the sweetness of the narrations of the pastimes of the Lord and His pure devotees. As the bonafide representative of Sri Vyasadeva, he composed a mountain of transcendental literature to enlighten the entire human society, explaining even the most confidential truths regarding vaisnava philosophy.

His Divine Grace Srila Prabhupada displayed all of the symptoms of an empowered jiva soul, working tirelessly to distribute the transcendental message of love of Godhead throughout the world. It is therefore the duty of his followers to preserve the legacy and protect the honor of such a great spiritual personality whose every moment was dedicated to the spreading of Krishna consciousness.

To guarantee that his teachings would not be forgotten in the oblivion of time, Srila Prabhupada created the Bhaktivedanta Book Trust and, assisted by his disciples, he astounded the academic community with his literary output. What follows is a brief account of Srila Prabhupada’s struggle with the BBT staff to keep the final version of his books intact by resisting what he called the “American disease” of always wanting to change things. As will be seen from the letters and conversations cited in this article, Srila Prabhupada would finally insist on an “absolutely no change” policy based on the principle of “arsa prayoga”.

That unwanted changes were being made to his books came to his attention as early as 1975, and it quickly became a pressing matter. In a letter to the production manager of the Bhaktivedanta Book Trust, Srila Prabhupada expressed his alarm that changes he had not approved were appearing in print.

“I will have to see personally what are the mistakes in the synonyms and also how you intend to correct them. I was not satisfied with the corrections that were made before. I saw some changes which I did not approve. Nitai may correct whatever mistakes are there, but the corrected material must be sent to me for final approval.” (Letter to Radha-vallabha dasa dated 1-5-76)

Srila Prabhupada never gave anyone carte blanche to make revisions in his books. This letter confirms that any changes to his books would require his personal approval before being printed.

A few months later, the issue of change was raised again by Radha-vallabha dasa regarding the text of several volumes of the Srimad Bhagavatam which were soon to be reprinted. Srila Prabhupada advised him, “There is no need for corrections for the First and Second Cantos. Whatever is there is all right.” (Letter of 5-4-76) Seeing how persistent his BBT managers were to implement change in the text and presentation of his books, His Divine Grace wrote again to Radha-vallabha dasa in August, 1976, this time more firmly:

“Do not try to change anything without my permission.”

Srila Prabhupada consistently stated that he did not want anything to be changed unnecessarily. Any changes they thought would be an improvement in the text would require his written authorization.

The most serious violation of this instruction actually came years later, after Srila Prabhupada’s disappearance, when BBT personnel decided to print a new version of the Bhagavad-gita. It is a well known fact that His Divine Grace never authorized anyone to re-edit the Bhagavad-gita As It Is. If Srila Prabhupada ever intended to make changes in the Gita, the ideal opportunity for him to say so came in a room conversation that took place on February 24, 1977 in Mayapur. On that occasion, Radha-vallabha dasa was describing how the upcoming printing of the Bhagavad-gita was going to require so much paper that it would take seventy-six train cars to transport it (1.5 million copies). Srila Prabhupada absolutely did not suggest making any corrections before this largest printing ever of the Bhagavad-gita As It Is. In fact, and to the contrary, in a discussion that took place three days later, he established a definitive “no change” policy that he wanted applied henceforward to all of his books. The tendency to want to make corrections was now a very serious problem, and Srila Prabhupada dealt with it.

The transcribed conversation of February 27, 1977 presented below clearly indicates that Srila Prabhupada would never have approved of anyone changing the final edited version of his writings, even after his disappearance. In this exchange, His Divine Grace states that for a disciple to see mistakes in his production-ready finished manuscripts was a bad habit that had to be given up. Even though the one correction his disciple Jagannatha dasa wanted to propose would not have changed the wording of the verse, Srila Prabhupada warned that to make any change whatsoever was “strictly forbidden”. As a servant of his spiritual master, Radha-vallabha dasa was obliged to accept Srila Prabhupada’s instruction that the text should be left exactly as is and that making corrections should never be contemplated.

To further enlighten his disciple, Srila Prabhupada explained the rule of “arsa prayoga”, that whatever the acharya has given, it should be accepted. The tendency to think oneself sufficiently qualified to correct one’s authority is not only a breach of vaisnava etiquette, but is an offense in the service of the spiritual master.

If one continues to see mistakes that he thinks need to be corrected, Srila Prabhupada says, “He is the mistake.” Due to his incomplete understanding, Radha-vallabha dasa reasoned, “So if we think there is some mistake, we should just forget about it.” Srila Prabhupada corrects him again, saying that one should not even think his authority has made a mistake. His opinion was that since Jagannatha dasa tended to see mistakes in the writings of the acharya, he was an irresponsible man who could not be relied upon. Srila Prabhupada then made his final point, that our true purpose is not served by becoming so-called scholars able to find errors in the books of the spiritual master, but by becoming advanced in devotion to Krishna. Radha-vallabha dasa finally got the point, that Srila Prabhupada was establishing the rule of “no corrections anywhere” once a book was submitted to his department for publication.

prabhupada-admiring-book

Srila Prabhupada was assigning to the BBT trustees the duty of safeguarding his books from being changed in the slightest by anyone who had not been specifically ordered to do so.

The principle of “arsa prayoga” was again referred to on June 22, 1977 when Srila Prabhupada was in Vrndavana, India. In the middle of a reading of the Srimad Bhagavatam, Srila Prabhupada objected when he heard the synonym that was given for the word “sadhu”. The word-for-word translation said, “it is relevant,” but Srila Prabhupada said, “No. ‘Sadhu’ means ‘devotee’.” The editors had changed his translation, and he found this unacceptable. He spoke as though he had been betrayed by a dangerous element within his movement. His authority was being minimized by his own disciples to whom he had entrusted his most lasting contribution: his books. A number of devotees present voiced their objection to the production staff’s practice of deleting entire sections from certain books, and they mentioned discrepancies they had found in the Sanskrit to English translations. Literally hundreds of changes had already been made in the text of Srila Prabhupada’s books from one printing to the next and the devotees testified that the potency was not the same.

Srila Prabhupada asked for suggestions from his senior men to resolve this dilemma and they offered their advice. After hearing various proposals, Srila Prabhupada’s conclusion was that, “The next printing should be again to the original way.” He then ordered his secretary to contact the GBC man he wanted to entrust this matter to in Los Angeles where the press was located. “So you bring this to Satsvarupa. They cannot change anything.”

Drawing from these letters and conversations, we can gain some insight into Srila Prabhupada’s struggle to keep his books as they were. One should rightly conclude that he would never have approved of the wholesale changes that were made by the BBT editors after his disappearance. He would have expected the BBT trustees to resist on his behalf. The unnecessary and unauthorized changes in the Bhagavad-gita alone number more than seven hundred, so where is Srila Prabhupada’s signed approval for such changes to be made? And where are the rave reviews of the revised edition from scholars and professors praising the editors for having improved the original version of the Gita published by their spiritual master? We do not expect to see any testimonials from these mundane personalities glorifying the “revised and enlarged” edition of the Gita. After all, which scholar would approve of having his own writings altered after his physical demise?

The adulteration of Srila Prabhupada’s Bhagavad-gita As It Is was the first major milestone in the BBT’s refusal to follow the rule of arsa prayoga (the unholy practice of dishonoring the acharya), a program which reached its zenith when they declared in court that Srila Prabhupada was simply a writer hired by ISKCON to compile the Vedic classics. We do not know what kind of apology can be made by the BBT’s editors and trustees at this point, but it is our humble opinion that the best way to make amends for past transgressions would be to accept Srila Prabhupada’s instruction that “the next printing should be again to the original way.”

To Edit or Not To Edit – That Is The Question

Help us by “liking” and “sharing” this post!

By Govinda Dasi (ACBSP)

govinda-dasi-sp

Govinda Dasi & Srila Prabhupada

The book editing issue is a very serious one, perhaps the most serious issue in ISKCON today. I have seen the attractive and seemingly authentic website promoting these changes, but most of it is propaganda, a lot of it based on speculation of what took place. It is most unfortunate that this has occurred, as it endangers everything Srila Prabhupada came to this world to do. He came from Krishna Loka “to write some books.”

So many times, Prabhupada said, referring to his books, “NO Changes!” “Don’t change anything!” but this instruction, given repeatedly, has been glossed over by so many elaborate, and often untruthful, explanations and excuses.

The very real danger is that his books could be lost in time, as some changes lead to more changes, and “tinkering” with editing is the disease of the American nature. Prabhupada complained of this “Westerner disease” often, and there is ample evidence that he did not want his books changed after he left this world.

Posthumous editing is not respected by the scholarly community (see Dr. John Trimble, famous for his Writing with Style) nor is it respected or approved of by the Gaudiya Vaishnava tradition. The opinions of such famous Western scholars as Dr. Trimble, and the opinions of famous Gaudiya scholars, have not been included in this BBT-edit website — because they are NOT favorable. So the reasoning for doing this massive edit is flawed, i.e. “to make the books more acceptable to scholars…”

Continue reading

Removing “eternal” from Bhagavad-gita As It Is (2.30)

This article was sent to the BBT International the 20th Oct. 2013. We asked them to comment on the points raised. So far we have not received any reply.

By Ajit Krishna Dasa

Bg 2.30 – original and authorized 1972-edition:

“O descendant of Bharata, he who dwells in the body is eternal and can never be slain. Therefore you need not grieve for any creature.”

Bg 2.30 – unauthorized 1983 BBT International edition:

“O descendant of Bharata, he who dwells in the body can never be slain. Therefore you need not grieve for any living being.”

Why has the word “eternal” been removed? What does Prabhupada say? Here are something from his lectures:

“O descendant of Bharata, he who dwells in the body is eternal and can never be slain. Therefore you need not grieve for any creature.”

Prabhupada: Dehi nityam avadhyo ‘yam dehe sarvasya bharata. Dehe, dehe means body, within the body. This topic began, dehino ‘smin yatha dehe kaumaram yauvanam jara. Deha, dehi. Dehi means one who possesses the body. Just like guni. Asthate in prata. The grammatical. Guna, in, deha, in, in prata. Dehin sabda. So the nominative case of dehin sabda is dehi. Dehi nityam, eternal. In so many ways, Krsna has explained. Nityam, eternal. Indestructible, immutable. It does not take birth, it does not die, it is always, constantly the same. Na hanyate hanyamane sarire. In this way, again he says nityam, eternal. (730831BG.LON)

Another lecture:

Devotee: 30: “O descendant of Bharata, he who dwells in the body is eternal and can never be slain. Therefore you need not grieve for any creature [Bg. 2.30].”

Prabhupada: Now, after putting forward all definitions and arguments from different angles of vision, of different philosophers, thesis, now Krsna concludes, “My dear Arjuna, take it for certain that the soul within is eternal.”

>>> Ref. VedaBase => Bhagavad-gita 2.27-38 — Los Angeles, December 11, 1968

Even in Srimad Bhagavatam Prabhupada writes that BG 2.30 confirm the eternality of the soul:

“The living entity is unborn and eternal, and as confirmed in the Bhagavad-gita (2.30),…”

>>> Ref. VedaBase => SB 2.7.49

Then why take “eternal” out the of the Bhagavad-gita As It Is?

BBTI attempts to give this justification:

“The words “is eternal” (First Edition) do not appear in Srila Prabhupada’s original manuscript. The word nityam here means “eternally” — or, as Srila Prabhupada gives it, “always.” It modifies avadhyah. Thus, “always unfit for being slain.” Putting that negatively, as the original editor chose to do, the “always” becomes “never” — “he can never be slain.”

>>> Ref. VedaBase => GRV: 2.31: “Editing varnasrama-dharma out of the books?

There a quite some problems with this proposed justification:

  • We do not know what Hayagriva Prabhu and Prabhupada agreed upon while carefully working together on the Bhagavad-gita. Prabhupada might have wanted the word “eternal” to be there. We do not know and therefore we can’t change anything. Why? Because we can’t change in Prabhupada’s books based on “maybe”, “perhaps”, “I think” etc.) This “principle of caution” ought to implemented in ALL editing work.
  • Prabhupada himself used the word “nityam” in lectures and said that meant that the soul is eternal. In one of the above lectures Prabhupada even says that “Krsna concludes, “My dear Arjuna, take it for certain that the soul within is eternal.” So Krishna says in BG 2.30 that the soul is eternal. But BBT International thinks otherwise and overrides Prabhupada’s own words and corrects his sanskrit. Prabhupada was very concerned with better knowing disciples that had become “learned” in sanskrit:

“…a little learning is dangerous, especially for the Westerners. I am practically seeing that as soon as they begin to learn a little Sanskrit immediately they feel that they have become more than their guru and then the policy is kill guru and be killed himself.” (from a letter to Dixit das on 18 Sep 1976)

  • The result of these changes and their proposed justification will make it seem – for new devotees and scholars – that Prabhupada’s sanskrit was not good enough. Imagine that a new bhakta or bhaktin heard or read one of the above lectures by Prabhupada were he says that nityam in BG 2.30 means the soul is eternal. And then the new bhakta or bhaktin later reads that this is actually not correct sanskrit, and now the BBT International has corrected it by removing it from the translation. What kind of impression will this new bhakta or bhaktin get of Prabhupada and his knowledge of sanskrit? Will it increase their respect for him? Of course not! What will it say about the way we honor the acaryas in our sampradaya? Is this arsa-prayoga – to respect the authoritative sages?

Debate with Kancana-valli Devi Dasi on the book changes

This debate was posted on the Sampradaya Sun Dec. 15 2012 : http://www.harekrsna.com/sun/editorials/12-12/editorials9486.htm

Exchange with the BBT’s Kancana-valli dd

BY: SUN STAFF

Dec 15, 2012 — CANADA (SUN) — Following is a recent exchange between Ajit Krishna dasa and the BBT’s Kancana-valli devi dasi regarding changes to Srila Prabhupada’s books. The thread of discussion began with this inquiry from Ajit Krishna dasa on November 25, 2012:

Continue reading

Response to Niscala Devi Dasi on the book changes

My response to an article by Niscala Devi Dasi posted on oneiskcon.com:

http://www.oneiskcon.com/the-actual-changes-to-srila-prabhupadas-books-and-his-standards/#comment-655

As Govinda Dasi Mataji says posthumous editing must be done according to a specific protocol. It needs to be stated on the book that is was posthumously edited, by whom, what was edited, and the date.

The problem with the new gita is that it not only lacks these informations, but it also has Prabhupada’s signature as if it was his original version, even though he never asked for this new edition nor approved it.

Editing something in Prabhupada’s books can only be done if the following is verified:

1. The change must not violate the principle of arsa-prayoga.

2. The change must be done

  • on the basis of a direct order, or
  • the change must be shown to be permitted, and/or
  • approved after it is done.

3. The change must not be needless (Prabhupada did not want needless changes)

4. We must be 100% sure (there must absolutely no doubt) that Prabhupada wanted this specific change (a principle of caution must be observed).

We know the proper protocol for posthumous editing never has been followed by BTT International. In addition to this: Can anyone present just one change in Prabhupada’s books made posthumously that does not violate at least of the above points? Continue reading

About the Arsa-Prayoga Blog

prabhupada-gita-smiling

The term “Arsa-Prayoga” means we should not correct the transcendental mistakes sometimes made by the acaryas. We can only correct if the acarya explicitly orders us to do so. And even then we should be very cautious and reluctant.

What does arsha-prayoga mean?

Prabhupada explains:

If one is too big, there is no mistake. Arsa-prayoga means there may be discrepancies but it is all right. Just like Shakespeare, sometimes there are odd usages of language, but he is accepted as authority. I have explained all these things in my Preface to First Canto. (Letter to Mandali Bhadra, Jaipur 20 January, 1972)

Continue reading