On BBT International’s website we find this video:
Direct link: https://www.youtube.com/watch?v=IlqbnzzL_28
In the video Jayadvaita Swami says:
”I went back and re-edited especially the translations in the first canto. Especially the first perhaps three chapters where I thought their were a lot of short comings. And I typed up all the translations – after I finished all the work, I typed up all the translations in one manuscript and put them in an envelope, and Prabhupada was coming to New York where I was at the time. Prabhupada came, and I put all the translations in an envelope, and I wrote a cover letter explaning what I have done, and asking him whether it was okay. And then I brought it up to Prabhupada’s quarters at 55th Street in New York–the New York temple—with the idea that I would leave them with his secretary and come back later. But Prabhupada was right there, and so he…I offered obeisances, and he had me, you know: ”What do you do in here?” ”What have you come for?” Not in those words, but, you know, he inquired was I was doing. And I explained that I had come to deliver this. So Prabhupada had me start reading right in his presence. And I began, I read the first verse, the second verse, the third verse. I went through a few verses, and Prabhupada stopped me. Prabhupada was listening very carefully, he stopped me. ”So what you have done?” And I said: ”Well, Srila Prabhupada, I have edited to try to bring it closer to what you originally said.” Prabhupada said: ”What I have said?” I said: ”Yes, Srila Prabhupada!” Then Prabhupada: ”Then it is alright!”, and that was it. ”Then it is alright!” ”What I have said?”, ”Then it is alright!”
A few points about this story:
1. Jayadvaita Swami’s story is merely anecdotal evidence which is considered a rather unreliable and dubious support of a claim. No one is really able to investigate the truth value of his story. To use anecdotal evidence as the foundation for changing the books that are supposed to guide mankind the next ten thousands years will surely create doubt about the authority of the changed books.
As Srila Prabhupada said about such stories:
“Just like in our ISKCON there are so many false things: “Prabhupada said this, Prabhupada said that.””
(Srila Prabhupada Letter, 7/11/1972)
“They misunderstand me. Unless it is there from me in writing, there are so many things that “Prabhupada said.”” (Srila Prabhupada Letter, 2/9/1975)
And as Jayadvaita Swami says:
“If Srila Prabhupada didn’t clearly and definitely say it, and if it first came up after 1977 whatever it is, don’t trust it. Rule of Thumb.” (Diksa-Diksa, Where the Rtvik People are Wrong, p. 85, Jayadvaita Swami)
Jayadvaita Swami started circulating his story after the book changing controversy started, and there is no evidence to support that it is true. Therefore, “…don’t trust it. Rule of Thumb.”
2. Jayadvaita Swami seems to conclude that since Prabhupada approved the verses that he brought him, then he also approved that he could change all his books using the same method – even after his disappearance. But this is an unwarranted extrapolation, because Jayadvaita Swami extrapolate far beyond the range of available data, namely from one single instance of editing to more or less all future instances of editing. But from his story no justification for such an extrapolation can be found. The only conclusion to be deduced (if the anecdote is at all true) is that what Jayadvaita Swami did to the very specific verses he brought Prabhupada was okay. No more, no less.
3. If Jayadvaita Swami’s anecdote is true, then Prabhupada told him that if he had made the text closer to what Prabhupada originally said, then it was okay.
However, in my previous articles to Jayadvaita Swami I have referred to articles where it is clearly documented that he has:
- Deleted many of Prabhupada’s own chosen words and sentences (even those also found in his ”original manuscript”)
- Added his own words and sentences (which means they are also not to be found in the ”original manuscript”)
- Changed Prabhupada’s own personally typewritten sanskrit translations.
The article ”The Duty of the Finger” demonstrates all these types of changes made to Prabhupada’s Bhagavad-gita As It Is:
Now, I think most devotees around the world would like to know what Jayadvaita Swami thinks Prabhupada would have said if he had told him:
”Well, Srila Prabhupada, in my editing I have deleted some of your own chosen words and sentences! And I have also invented some completely new words and sentences and put them in where I felt they would do a good job! And since we at the BBT International are now ”accomplished sanskrit scholars” we have gone through some of your own typewritten sanskrit translations and changed them also.”
What do we, honestly, think Prabhupada would have answered? Then try to extrapolate that answer to the changes Jayadvaita Swami has made to Prabhupada’s Bhagavad-gita As It Is.