Deleting “whatever” (Bg. 6.26)

Bg. 6.26:

Srila Prabhupada’s draft (so-called original manuscript):

Screenshot 2014-04-13 12.00.37

Original and authorized 1972 Macmillan edition:

“From whatever and wherever the mind wanders due to its flickering and unsteady nature, one must certainly withdraw it and bring it back under the control of the Self.”

BBT International’s posthumously edited 1983 edition:

From wherever the mind wanders due to its flickering and unsteady nature, one must certainly withdraw it and bring it back under the control of the Self.

What did Srila Prabhupada think about the verse?

Visnujana: Verse twenty-six: “From whatever and wherever the mind wanders due to its flickering and unsteady nature, one must certainly withdraw it and bring it back under the control of the Self [Bg. 6.26].”

Prabhupada: This is the process. This is yoga system. Suppose you are trying to concentrate your mind on Krsna, and your mind is diverted, going somewhere, in some cinema house. So you should withdraw, “Not there, please, here.” This is practice of yoga. Not to allow the mind to go away from Krsna. (Lecture on Bhagavad-gita 6.25-29, Los Angeles, February 18, 1969)

The words translated as “whatever and wherever” is “yataḥ yataḥ”. In the 1972 Macmillan edition the word for word looked like this:

 yataḥ-whatever; yataḥ;-wherever

In BBT International’s 1983 edition this is changed to:

yataḥ yataḥ — wherever

Unfortunately these word for word synonyms are missing for 6.26 in the so-called original manuscript. But we do find something in Srimad-Bhagavatam:

yataḥ yataḥ — from whatever and wherever; (SB 7.15.32-33)

As a side note: This verse from Srimad-Bhagavatam in about the same subject as Bg. 6.26:

While continuously staring at the tip of the nose, a learned yogi practices the breathing exercises through the technical means known as puraka, kumbhaka and recaka — controlling inhalation and exhalation and then stopping them both. In this way the yogi restricts his mind from material attachments and gives up all mental desires. As soon as the mind, being defeated by lusty desires, drifts toward feelings of sense gratification, the yogi should immediately bring it back and arrest it within the core of his heart. (SB 7.15.32-33)

Again we left with the conclusion that Jayadvaita Swami and the BBT International are not bringing Srila Prabhupada’s books “closer to Prabhupada”. They are violating Srila Prabhupada’s, sastra’s and their own stated editing guidelines by making both needless and harmful changes in Srila Prabhupada’s books.

Advertisement

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s