Malati Devi Dasi: “One shouldn’t change. You can write your own.”

By Ajit Krishna Dasa

8 November 2025 — Bhaktivedanta Manor, UK

During a class at the Bhaktivedanta Manor, Malati Devi Dasi recounted a well-known episode from Śrī Caitanya-caritāmṛta where Lord Caitanya Mahāprabhu corrected a single-word alteration made by Sarvabhauma Bhaṭṭācārya, the renowned scholar of Jagannātha Purī.

After becoming a devotee, Sarvabhauma was so overwhelmed with joy that he modified the word “mukti-pade” in Śrīmad-Bhāgavatam 10.14.8, replacing it with “bhakti-pade.” Although his intention was devotional, Mahāprabhu corrected him, explaining that “mukti-pade” is already a beautiful name of Kṛṣṇa, and śāstra must not be altered based on sentiment or preference.

Malati Devi Dasi drew a direct parallel to modern tendencies to edit sacred texts:

“Nowadays we also have people who like to change words from the holy scriptures, and some of us don’t appreciate it very much. … Śrīla Prabhupāda commented, ‘Write your own.’ In other words, one shouldn’t change. You can write your own.”

Her words are especially significant in light of the Arsa-Prayoga principle, which holds that the words of the ācārya are sacred and should not be edited or “improved” posthumously – like it has been done by Jayadvaita Swami, Dravida Dasa and the BBTI. Just as Mahāprabhu upheld the integrity of the original Bhāgavatam verse, devotees today are called to preserve Śrīla Prabhupāda’s books – like his Bhagavad-gita As It Is – exactly as he approved them — without revision or re-interpretation.

Three Key Points to Note

  1. Malati Devi Dasi’s Personal Stance
    While Malati Devi spoke strongly against altering śāstra or works of ācāryas, it is not entirely clear what her full position is regarding the specific changes made to Śrīla Prabhupāda’s books. We respectfully invite her to elaborate further — especially given her stature as one of Śrīla Prabhupāda’s earliest and most respected disciples.
  2. The Arsa-Prayoga Principle
    This sacred principle — “Do not correct the ācārya” — has historically been recognized throughout the Vaiṣṇava tradition. Śrīla Prabhupāda himself invoked this principle when arguing against revising earlier editions of Bhagavad-gītā and Bhāgavatam by other commentators. “Write your own,” he said. Changing the master’s work, even with good intentions, severs the disciplic link by overlaying the disciple’s mind over the guru’s words.
  3. The Lesson from Sarvabhauma Bhaṭṭācārya
    Sarvabhauma’s change of one word was born of devotion, but Mahāprabhu still corrected it. If the Lord Himself did not approve of devotional word-swapping, what to speak of posthumous textual reconstruction by conditioned disciples decades later? The story demonstrates that no matter how exalted the editor or emotional the inspiration, śāstra and ācārya-vāṇī are not ours to adjust.

The full transcription, audio and video excerpt from Malati Devi Dasi’s class will be included below for reference.

If nothing else, the class was a timely reminder that great caution — and deep humility — is required when dealing with the words of the Lord and His pure devotee.

Video:

Audio:

https://drive.google.com/file/d/1KkVZgvY94F6IgLG0dOlYsC_aTGslC2kn/view?usp=drive_link

Full transcription (made with AI):

“So Mahaprabhu said, today I have been transported beyond the three worlds and I’ve been taken to Vaikuntha. All my desires have been fulfilled simply because Sarvabhauma has developed faith in Mahaprasad. And as a result of this, his attitude, Sarvabhauma’s attitude has also changed. And his conversion, it was like a conversion on that day. So he recited a verse of the Bhagavatam, and in that verse, in his newfound ecstasy and realizations, he changed one word. So I think nowadays we also have, we also have people that like to change words from the holy scriptures, and we don’t appreciate, some of us don’t appreciate it very much. So he altered one word. So the verse is well-known, 10.14.8 [Malati recites the Sanskrit], and here’s what he changed. So in the original version, it’s not bhakti-pade. And the verse in English, one who lives his life while joyfully seeing everything as your compassion, meaning the Lord’s compassion, so one who lives his life while joyfully seeing everything as your compassion, even as he experiences adverse conditions arriving from his past deeds, and constantly, nonetheless, constantly pays obeisances to you with his mind, words, and body, is certain to inherit a place at your lotus feet, the object of all devotion. So the original word was mukti-pade, and he changed that mukti-pade to bhakti-pade. And Mahaprabhu explained that there’s no need to change the words of mukti-pade, the source of liberation. It’s a epithet for Krishna. And Vasudeva answered, you’re quite correct to say that the words mukti-pade refer to Krishna, but the word mukti was used customarily in the sense of impersonal liberation, and thus it didn’t bring the same great pleasure as the word bhakti. So that, you know, for somebody who’s maybe not quite as astute, that may ring a bell. Yeah, that’s right. But that’s not how you approach a shastra, and particularly if your books are coming to you from jagat guru Srila Prabhupada, one should be very circumspect. So the other, when the other scholars in Puri heard that Sarvabhauma Bhattacharya had been converted to devotion to Krishna, because he’d been, you know, he’d been an impersonalist. And when they heard about this conversion to Krishna, then all of them took shelter of Caitanya Mahaprabhu. You know, like our verse from the Gita, that whatever the great man does, the common man will follow. He was a great man, he was a much revered and respected personality, and now he was joining the cult of Chaitanya Mahaprabhu. And so they also followed, just like by getting the Beatles to chant Hare Krishna, by getting George in particular, it affected generations. Even to this day, people come across, oh, George Harrison chanted Hare Krishna, and they see the Krishna book with his signature, and immediately they’re attracted. But regards to changing the original text of the Shastra, Srila Prabhupada commented, write your own. In other words, one shouldn’t change. You can write your own.”

Frivolous Change of Chapter-Heading – Revisited

By Ajit Krishna Dasa

Link to original Arsa-Prayoga article:

https://arsaprayoga.com/2013/10/24/enjoying-the-self-within-or-the-duty-of-the-finger-bg-4-38/

Description

This article explores how changing the chapter title “Sankhya-yoga” to “Dhyāna-yoga” in Bhagavad-gita As It Is alters the reader’s perception of Srila Prabhupada’s intention — not because “Dhyāna-yoga” is inherently wrong or historically invalid, but because Prabhupada had a purpose in not using that more common title. The issue, therefore, is not academic accuracy, but fidelity to the ācārya’s personal voice — a core principle of Arsa-Prayoga, especially in the context of posthumous editing by BBTI.

Type of change

Substitution — one term from the Vedic tradition replaced by another, equally authentic, but conveying a different emphasis.

Category

Philosophical change.

Commentary

Not a question of “right” or “wrong” — but of honoring intention

Many commentaries throughout Vaiṣṇava history title Chapter 6 as “Dhyāna-yoga.” This is not a mistake. But Srila Prabhupada chose not to use this more common title. Instead, he used “Sankhya-yoga” consistently in his lectures, manuscripts, and published edition of Bhagavad-gita As It Is.
That choice is not random — it reflects a pedagogical and theological strategy. When BBTI editors later replaced it with “Dhyāna-yoga,” the question is not whether their choice could be justified in a vacuum, but whether it should override Prabhupada’s own.

Srila Prabhupada’s framing is the governing standard

Prabhupada repeatedly emphasized that his edition of the Gītā was not merely another translation, but the definitive presentation of the Bhagavad-gita “as it is.” To alter his chosen structure — even in a title — is to alter the interpretive lens he intentionally set.
This is where Arsa-Prayoga becomes relevant: the principle that once the ācārya has spoken, his presentation stands. Posthumous editing, however well-meaning, must not replace the spiritual intuition of the empowered teacher with the academic preferences of his disciples or followers — whether they be Jayadvaita Swami, Dravida Dasa, or any future editor.

Why “Sankhya-yoga” rather than “Dhyāna-yoga”?

Prabhupada’s use of “Sankhya-yoga” emphasizes that meditation is not an isolated practice, but flows from knowledge — specifically, the discrimination between matter and spirit.
By choosing “Sankhya-yoga,” he was teaching that yogic practice is incomplete without philosophical realization and ultimately Kṛṣṇa consciousness. He may also have been signaling a departure from modern, technique-focused interpretations of yoga that are divorced from devotion — a trend evident even in the 1970s which has only grown stronger since.

The editorial risk: erasing Prabhupada’s corrective

Changing the title to “Dhyāna-yoga” removes that corrective emphasis and defaults back to the format familiar from other editions. This is exactly what makes the change problematic. If Prabhupada was deliberately shifting the focus — away from impersonal or secular yoga narratives and toward theistic Sankhya — then the editorial change undoes his work.
This is not a disagreement with previous ācāryas. It is a disagreement with editing the ācārya after his departure.

The issue, therefore, is not whether “Dhyāna-yoga” is a legitimate title in the wider tradition, but whether BBTI has the right to retroactively override Srila Prabhupada’s intentional wording in Bhagavad-gita As It Is. A single change in a chapter title may seem small, but it signals a larger trend: the subtle reshaping of Prabhupada’s work through posthumous editing instead of paramparā.

That is why this matters — not because of a word, but because of the principle.

The Poison of “Correction”

By Ajit Krishna Dasa

Even if the Hare Krishna mantra is chanted with imperfect pronunciation, when it is offered from the heart of a sincere devotee, it fully manifests its spiritual potency. The Lord accepts devotion, not technical precision. When the same mantra is spoken by one without devotion, even if every syllable is perfectly pronounced, it remains spiritually barren.

In the same way, a text, like Bhagavad-gita As It Is, that contains some mistakes but is written by a pure devotee is infinitely more valuable than a text polished and faultless yet composed by a non-devotee or a devotee still bound by the modes of nature, like Jayadvaita Swami. The words of a pure devotee are not of this world—they carry realization, faith, and the power to awaken dormant love of God. Even a text with mistakes written by an imperfect devotee with good intentions is incomparably more beneficial than one written without mistakes by a person bereft of devotion. The measure of truth is bhakti, not grammatical or academic refinement.

Those, like Jayadvaita Swami, Dravida Dasa and the whole BBTI, who cannot grasp this principle and imagine themselves fit to posthumously “correct” Srila Prabhupada’s books expose the arrogance of their own contamination. By inserting their so-called improvements—corrections, additions, alterations, deletions—they violate the arsa-prayoga principle and impose their conditioned, offensive mentality upon the pure devotee’s work and upon the hearts of all who read it. Even when their changes are materially correct, they are spiritually poisonous, for they spring from pride and disbelief. The transcendental mistakes of a pure devotee like Srila Prabhupada are divinely sanctioned; to tamper with them is to challenge the authority of the Lord Himself.

Therefore, to protect the integrity of the transcendental message, Srila Prabhupada’s words must be preserved exactly as he gave them—untouched, unaltered, and undefiled by the ambition of the faithless.

BBTI’s Gives Mutually Exclusive Justifications for the editing of Perfect Questions, Perfect Answers

Perfect_Questions_Perfect_Answers-cover

By Ajit Krishna Dasa

In 1993 BBT International published a new edition of Srila Prabhupada’s Perfect Questions, Perfect Answers. Madhudvisa Prabhu wrote about this:

“The original edition was more or less a transcript of the original conversation. It was edited, of course, to make the English clear and correct and to make it readable. But basically it remained a transcript of the original conversation.

The 1993 version changes all of this. The book is slashed from 99 pages to 77 pages! And the type is not even smaller! So much has been cut out. In one place four complete pages have been deleted!

All the text has been heavily edited and the whole mood of the book has been completely changed. We have not done anything below about the editing, we have just pointed out a few pieces of text (shown in bold) that have been completely deleted from the new edition.” (http://bookchanges.com/iskcon-perfect-questions-perfect-answers-book-changes/)

The BBT International has tried to justify the changes to Perfect Questions, Perfect Answers. But their attempted justifications are mutually exclusive.

BBTI’s Attempted Justification 1

“In the mid-1990s the BBT published a second edition of Perfect Questions, Perfect Answersedited by a less experienced BBT editor. Because readers of this edition pointed out numerous editorial discrepancies, the BBT directors resolved in 2002 that Dravida Dasa will review the book before its next printing. Either he will correct the discrepancies, or the BBT will revert to the first edition.” (ISKCON Communications Journal Vol. 11, Editing the Unchangeable Truth: An Overview of the Editorial History of the Books of His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, 2005)

In 1996 the editing is of Perfect Questions, Perfect Answers was described by Jayadvaita Swami as follows:

Screen Shot 2015-08-03 at 13.13.04

(From Madhudvisa Dasa’s ISKCON’s Changes to Srila Prabhupada’s Bhagavad-gita As It Is and Perfect Questions, Perfect Answers)

In this letter Jayadvaita Swami mentions the name of the “less experienced editor” (Sita Devi Dasi), and he claims that her editing made the new version read “more smoothly” and made it “closer to the original transcription”. But he later had to admit that this new and less experienced editor was allowed to change the books of Srila Prabhupada without proper supervision, and that her editing was not good enough.

So this is how Jayadvaita Swami’s explanations sounded in 1996 and 2005 respectively. But a few years ago one of his colleagues posted the following on the internet:

BBTI’s Attempted Justification 2

“A report from Ranjit das, BBTI:

No good deed goes uncriticized.

The story of Perfect Questions Perfect Answers reprint

Recently someone has tried to stir up a new criticism of the BBT by pointing to the re-print (in the 1990’s) of the book Perfect Questions Perfect Answers. Some 20 pages were taken out of the book. Why?

At that time PQPA had been out of print for a long time. The devotee in charge of operations really wanted to re-print the book because he liked it so much. However there was a problem. The book was around 120 pages long. The small books that the BBT were printing at the time had been formatted into 96-page books so that the printers would give a really good price. If PQPA were printed at the 120 plus pages then most of the distributors would not buy them and distribute them because such books as Perfection of Yoga, Beyond Birth and Death, etc were cheaper.

What to do?

Our devotee in charge of operations read the book and a good section consisted of a conversation between Srila Prabhupada and an Indian gentleman who was also present at the time. So our devotee figured that this part could go because it was not really part of the conversation between Bob Cohen (now Brahmatirtha Das) and Srila Prabhupada. But this was just not enough to bring it down to the 96-page format so a few more pages were cut.

Srila Prabhupada himself authorized the same thing with the abridged Gita. This devotee simply followed the precedent. But Srila Prabhupada wanted the word to go out and so did our intrepid BBT manager. And now this is being pointed to as some kind of conspiracy. So our BBT manager, instead of being lauded for the 96 pages that were printed and distributed is criticized for the 20 pages that he did not.” (https://www.facebook.com/bbtedit/posts/10152724990094126)

Like I said, these stories are mutually exclusive. Take a look:

Screen Shot 2015-08-03 at 10.28.07

In addition to this, Madhudvisa Prabhu has documented that in fact the second edition has not just had sections and pages cut out. Quite a few individual words and sentences have been randomly removed. Here is a link to Madhudvisa Prabhu’s comparisons. Please check it out yourself.

Our questions to BBT International: What is correct here? The first or second explanation? Or a combination? Or a third or fourth explanation?

Confidential E-mails From Ramesvara Leaked (Dec. 2014)

Just recently three confidential e-mails were leaked and posted on facebook. They reveal what Ramesvara Prabhu thinks about the changes made the Srila Prabhupada’s Bhagavad-gita, the editing policies of the BBTI and they shed light on what happened when the GBC and BBT trustees “reviewed” the 83 Gita. ramesvara1 Below are some quotes that will rock the boat, but please visit the website at the end of this article to see all three e-mails in their entirety and thus get the full picture. Quotes From confidential email no. 1:

“The problem with the “Responsible Publishing” paper is that it is simply not the entire body of instruction, and it‘s critics point out that it is one-sided and obviously leaves out many of Prabhupada’s cautionary instructions against unnecessary change,”

[…]

“That analysis with Dravida Prabhu left me with my deepest concern: if the changes didn’t have substantial merit but were made anyway, then regardless of the justification of “making it better” the door, the “change disease” as Srila Prabhupada called it, had been dangerously opened for anything to happen in the future after we are all long gone.”

[…]

“The Lilamrita interviews I found tell of Srila Prabhupada’s direct instructions regarding the size of the books, the artwork to be kept in the books, etc. – things that have already been changed so many times in the past 20 years, without understanding of Prabhupada’s orders, that it makes the “official” opening of this “change” door more ominous for the future, in ways we can’t even imagine.”

[…]

“…an absolute position has to be reached so that before we die, we know that within the BBT and ISKCON there could never again be one single change, for any reason, ever made to Srila Prabhupada’s books.”

From confidential e-mail no. 2:

“The “Responsible Publishing” (RP) paper has either a significant misleading or a significant historical inaccuracy. There are sites which claim to list more than 5,000 changes. Certainly there were thousands of changes. The RP paper states that every change to the translations was reviewed and approved by the Trustees, leading ISKCON devotees, the CBC, etc. Later the RP cites or implies in its endorsements that all the changes were approved. Of course, NO ONE other than the editors ever saw back in 1981 or 1982 ALL the changes.”

[…]

“I have always admitted that my great failure as a trustee was not carefully reading every proposed change, and instead, relying on the endorsement of Hridayananda and Satsvarupa- along with Jayadvaita.”

[…]

“I know that in talking years ago with others on that committee, that they also admitted performing only a cursory review of the proposed changes,…”

[…]

“No one back then did their job or acted with full responsibility for what they were endorsing. l assure you that NO ONE on that Committee ever even asked to see all the changes, and we would have been astounded to have learned in 1981 or 1982 that there were thousands, maybe more than 5,000 changes. I lazily assumed that the work done on manuscripts as close to the original as possible was the only thing that mattered. I failed to consider all the other Prabhupada instructions, the ramifications for making changes if they didn’t ultimately change the meaning; the effect of changes that in some cases loses the flavor of the Gita we had been studying for 10 years, and most importantly, that breaks the etiquette of changing a Sampradaya Acaraya’s books after His disappearance and opens the “change door” for possible future other changes over the decades and centuries to come. The RP paper implies that the changes were carefully reviewed and approved throughout the leadership of the BBT, GBC and ISKCON. I am certain that by interviewing all the leaders of that time, we would find most guilty of the same mistake that i made. It is true to state that the leaders of ISKCON at the time endorsed the changes. However, it is overtly misleading to state or suggest that the leaders actually performed a careful review. And getting back to the fact that there are thousands of changes, no leader, including the BBT Trustees, was ever shown every single change. No one! That is the sad historical fact…”

From confidential e-mail no. 3:

“I find it embarrassing that on the site BBTEdit.com, in the section about editing posthumously, the only quote to support touching the works of a departed Acarya is that Srila Jiva Goswami was working posthumously on Bhakti Rasamrita Sindhu. Seriously – how can any living entity compare themselves to Sri Jiva Goswami, or think because he touched the work of Sri Rupa Gosvami, therefore an editor in the lower stages of bhakti, not yet fully situated in the perfected stages of bhava (what to Speak of prema) can touch and change the words of a departed Sampradaya Acarya. Not a good example in my lowly View – it begs the question of What our editors think of themselves and their level of Krsna Consciousness. Oh well…”

Please find all the three e-mails in their entirety here: http://jayasrikrishna.weebly.com (PDF and Word). You can also see and download the e-mails here as PDF and Word.

Rebuttal of Hridayananda Dasa Goswami’s Claims on the Book Changes

Danesh Dasa posted the following on the facebook group “Hridayananda Das Goswami – Friends and Disciples”:

“Hridayananda Maharaj on the revised 2nd edition of Bhagavad-gita As It Is:

“I Support This Edition”

“Jaya Advaita Swami and Dravida Prabhu sincerely worked to restore Prabhupada’s original text, and to clear up obvious mistakes by typists. Surely Prabhupada would appreciate this. Further, no one has ever shown that these corrections altered in any way Prabhupada’s philosophical teachings. Thus I support this edition of Prabhupada’s Bhagavad-gita.””

Here is a screenshot: Screen Shot 2014-12-11 at 10.55.31

Let us take a look at each of Maharaja’s statements:

Hridayananda Dasa Goswami:

“Jaya Advaita Swami and Dravida Prabhu sincerely worked…”

Hridayananda Dasa Goswami here commits the fallacy of “begging the question” and the fallacy of “Ipse dixit / bare assertion fallacy”:

“Begging the question means “assuming the conclusion (of an argument)”, a type of circular reasoning. This is an informal fallacy where the conclusion that one is attempting to prove is included in the initial premises of an argument, often in an indirect way that conceals this fact.” (Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Begging_the_question)

Jayadvaita Swami and Dravida Prabhu did their job sincerely only if they pleased Srila Prabhupada, and we are disagreeing about precisely that. Therefore Maharaja is “begging the question”.

Hridayananda Dasa Goswami needs to give some evidence in support for his claim. But instead of giving evidence he just states it, and this is the fallacy of “Ipse dixit / bare assertion fallacy”:

“Ipse dixit, Latin for “He, himself, said it,” is a term used to identify and describe a sort of arbitrary dogmatic statement which the speaker expects the listener to accept as valid.” (Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Ipse_dixit)

Hridayananda Dasa Goswami:

“…to restore Prabhupada’s original text, and to clear up obvious mistakes by typists.”

Here Hridayananda Dasa Goswami commits the fallacy of “selective evidence / fallacy of incomplete evidence”:

“Cherry picking, suppressing evidence, or the fallacy of incomplete evidence is the act of pointing to individual cases or data that seem to confirm a particular position, while ignoring a significant portion of related cases or data that may contradict that position.” (Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Cherry_picking_(fallacy))

It is correct that Jayadvaita Swami and BBTI in some cases have changed the books back to what Srila Prabhupada said in the so-called original manuscripts. But is this really a good idea? Normally your drafts end up in your trash bin. If someone took your drafts out of your trash bin and changed your essay back to what you wrote in your drafts without consulting you first, I think you would feel insulted. Here is an article that deals with this unusual idea of changing a text back to its draft:

https://arsaprayoga.com/2013/10/15/jayadvaita-undoes-prabhupadas-work-on-gita-manuscript/

What Hridayananda Dasa Goswami fails to communicate (and possibly comprehend) is the sad fact that in many cases Jayadvaita Swami and BBTI have brought Srila Prabhupada’s books further away from the so-called original texts. They have deleted Srila Prabhupada’s own chosen words and sentences and added their own. They even changed hundreds (if not thousands) of his personally typewritten sanskrit translations. And in most cases there was no reason to do it at all – other than the whimsical preferences of the editors. I have documented many instances of this sort of editing in my e-book “No Reply from BBTI” and on my website www.arsaprayoga.com (see links below).

Hridayananda Dasa Goswami:

“Surely Prabhupada would appreciate this.”

Here Hridayananda Dasa Goswami again commits the fallacy “Ipse dixit / bare assertion fallacy”.

Hridayananda Dasa Goswami:

“Further, no one has ever shown that these corrections altered in any way Prabhupada’s philosophical teachings.”

Since Hridayananda Dasa Goswami presents no evidence to back up his claim, he again commits the fallacy of “Ipse dixit / bare assertion fallacy”.

He claims that no one has been able to demonstrate that Jayadvaita Swami and BBTI have made changes to the philosophy. But by publishing the 1983 edition of the Gita it was openly declared that it is perfectly okay to violate the principle of arsa-prayoga. This is a serious philosophical deviation, and this offensive mentality is now woven into each and every page of Srila Prabhupada’s books, and everyone who reads them will be contaminated by this mentality.

Besides this, now there might only be very few philosophical mistakes made by Jayadvaita Swami and BBTI, but what about the future? If the door is not closed forever, then the changing business might go on forever, since one change justifies the next. Srila Prabhupada was afraid of this (see the famous “Rascal Editors” conversation).

We also know that Jayadvaita Swami has made his own mistakes. One example of this is his changing “Visnu Form” into the “Visnu platform” (Bg. 2.61). This seems to be a change that takes the Gita in the mayavada direction. And here is a link to an article that demonstrates how Jayadvaita Swami has changed a sentence in the Gita so it gets the opposite meaning of what Srila Prabhupada originally said:

Small Word, Big Difference (Bg. 12.2 p.)

Do we want more of these kinds of changes?

Another significant point in this regard is that Hridayananda Dasa Goswami presents an hidden premise, namely that:

All changes that are not of a philosophical nature are okay.

This hidden premise can be disproved by quoting Jayadvaita Swami and the BBTI:

“As you know, and as we kept in mind while doing the work, Srila Prabhupada staunchly opposed needless changes.” (Jayadvaita Swami, Letter to Amogha Lila, 1986)

Now, as we see Srila Prabhupada did not only disapprove of philosophical changes to his books. He also disapproved of “needless changes”. Therefore, if we can find any needless changes in the 1983 edition of the Gita, we know that Jayadvaita Swami and the BBTI have displeased Srila Prabhupada. My contention is that Jayadvaita Swami and the BBTI have made many needless changes (thousands). I have presented some of them in my e-book “No Reply from BBTI”:

https://arsaprayoga.com/2014/05/08/e-book-no-reply-from-bbti/

This e-book shows how the attempted justifications used by the BBTI fails. BBTI usually argue that:

  • We are changing Srila Prabhupada’s books back to what he actually said in his original manuscript.
  • We are making the books “Closer to Prabhupada”.
  • We are only correcting grammar, commas, capitalization etc.
  • We are only correcting the mistakes of previous editors.
  • No unnecessary changes have been made.

But the articles in the e-book documents that the BBT International have needlessly:

  • Deleted many of Srila Prabhupada’s own chosen words and sentences (even those also found in his ”original manuscript”).
  • Added their own words and sentences (which means these words and sentences are also not to be found in the ”original manuscript”).
  • Changed Srila Prabhupada’s own personally typewritten sanskrit translations.
  • Made needless change of syntax (sentence structure).

Hridayananda Dasa Goswami:

“Thus I support this edition of Prabhupada’s Bhagavad-gita.”

If Hridayananda Dasa Goswami had studied this issue carefully he would not support the 1983 edition of the Bhagavad-gita.

Some might argue that Hridayananda Dasa Goswami’s statement is not supposed to be a thorough defense of his views. That is perfectly fine – as long as we recognize that his above statement is completely useless in any kind of debate on the topic.

The interesting question is:

Will Hridayananda Dasa Goswami ever post a thorough defense of his view on this controversial topic? Or does he expect his disciples and well-wishers to blindly accept his statements without any supporting evidence?

We are many who would love to see how he will attempt to justify the editing of Jayadvaita Swami and the BBTI.

Your servant, Ajit Krishna Dasa

The “Book Changes” Conflict (Parasurama Dasa)

Parasurama_leading_kirtan_in_Oslo

BY: PARASURAM DAS (From Sampradaya Sun)

Aug 05, 2014 — UK (SUN) — We arrived in Scandanavia for the Rathayatra tour (7 Rathayatra festivals). The first words I heard from a local devotee were “thank you for defending Srila Prabhupada’s original books”. Then I noticed devotees wearing T-shirts promoting BBT printing. Yep, we have a conflict.

In this age of Kali there are few things we can agree on. At least we all agree on the Mahamantra being chanted, and we used to be able to agree on the purity of the books. It was an argument that set us above other “religions” who had watered down their books. But now we are in danger of disunity again over something that could have been avoided. Even the famous barking dog video revolved around the book changes.

All the deviations in our history had one thing in common: the concept that Srila Prabhupada was inaccessible or insufficient. Zonal Acharyas, Gopi Bhava Club, Narayana Maharaj, Hinduism, etc. Some groups still remaining within ISKCON still believe that Srila Prabhupada’s books are not Sabda Brahman. Not one word nor one full stop should be changed. Srila Prabhupada taught us this principle:

“So unless one is self-realized, there is practically no use writing about Krsna. This transcendental writing does not depend on material education. It depends on the spiritual realization. You’ll find, therefore, in the comments of Bhagavatam by different acaryas, even there are some discrepancies, they are accepted as asat-patha. It should remain as it is.” (Lecture, Vrindavana, March 31,1976)

It was Krishna’s arrangement that Jayadvaita Swami and Dravida prabhu made so many mistakes and unnecessary changes, as it has highlighted our offence of seeing Srila Prabhupada’s books in a relative way. Even though Srila Prabhupada said that discrepancies should remain unchanged the BBT ignore this, and even worse, make changes when there is no discrepancy. There are many cases where the manuscript and the original edition are in agreement, and with perfectly good grammar. One example is the many times that “owner of the body” has been changed to “knower of the body”. The BBT conveniently avoids talking about this.

“Mendacious Tamohara” – The newbie GBC chairman

By Gopinath Dasa

Recently, the ambitious corporate climber, Tamohara dasa/GBC Chairman, posted on ISKCON cheerleading­­­ website a deceptive letter addressing the devotees and the temples, where they should purchase their books. He is attempting to self-righteously clamp down on distribution of the ORIGINAL Srila Prabhupada’s Bhagavad-gita on the pretext that it is not authorized by Srila Prabhuapada’s created BBT.

TamoharaTamohara Dasa

The purpose of ‘his’ letter is based on their (GBC) need for continuation of intentional ‘dumbing down’ of naïve devotees that is unfortunately based on complete lie and deception that most of rank and file devotees are not aware of. GBC/BBTI wants to completely control and systematically undermine Srila Prabhupada created ISKCON, BBT and his real teachings which are based on pure devoti­­­­­onal principles.

Their lie and deception is twofold;

1) Firstly, after Srila Prabhupada’s departure they fraudulently and secretly incorporated their own private BBT called BBT INTERNATIONAL, that illegally replaced Srila Prabhupada’s BBT in their attempt to usurp total control and to put a stop to distribution of original Srila Prabhupada’s books. Replacing them with their own revised editions that was mentally contrived by Jayadvaita swami.

Within this fraudulent BBT INTERNATIONAL (as per FORM TX – For a Literary Work – United States Copyright Office Registration form) Srila Prabhupada is not even mentioned. In point 2 of the form the ‘NAME OF THE AUTHOR is given as – The Bhaktivedanta Book Trust. There is no mention of Śrīla Prabhupāda as the author of the Bhagavad Gītā As It Is. Why? “

This opens up a Pandora’s Box of questions…

  1. For example why is there any need for a “Corporation” to assist the BBT in its service?
  2. Who authorized the establishment of the BBTi  to “acts\” as an authorized agent”
  3. Why does this ‘authorized agent’ for Śrīla Prabhupāda’s BBT now have the ‘copyrights’ for Śrīla Prabhupāda’s books?
  4. What or who stopped the BBT from printing his Śrīla Prabhupāda’s books in their original unedited format as a natural process after Śrīla Prabhupāda entered into Samādhi?

Is there any authorization from Srila Prabhupada stipulating that his books should be edited after his entrance into Samādhi?

And if there is no authorization for editing or printing Śrīla Prabhupāda’s books, why are they doing it, especially after it is creating so much controversy amongst Śrīla Prabhupāda direct disciples? 

Following is what the BBT International say is the relationship between the BBT and BBTi.

BBT? BBTI? Who’s who?

The Bhaktivedanta Book Trust (BBT) is a California religious trust that owns the copyrights to the works published by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada during his lifetime.

The Bhaktivedanta Book Trust International (BBTI) is a California corporation that has acted as an authorized agent of the Bhaktivedanta Book Trust since 1988. The BBTI also owns the rights to some later works.

The BBT and BBTI work together to protect Srila Prabhupada’s rights and serve his will.

The important aspect of this subterfuge is that no one really knows what is going on… First they say that Śrīla Prabhupāda ‘owns’ the copyright of his book as per the BBT documentation but and it is a big but, what is this document where it shows the BBTi have the copyright of Śrīla Prabhupāda’s Bhagavad Gītā As It Is???

What Bhagavad Gītā are they copyrighting? Is this their way of replacing Śrīla Prabhupāda’s Gītā with their own edited version so it can be edited ad infinitum all the while leaving Śrīla Prabhupāda’s Gītā gathering dust archived somewhere?

This also begs the question how many of Śrīla Prabhupāda’s books have they done away with him as the author and placed the BBT as the author, leading the unsuspecting devotees to believe that they are reading and distributing Śrīla Prabhupāda’s books but in actual fact these are reading and distributing phony books.

I would not be surprised if in the future they openly say that these are not Śrīla Prabhupāda’s books at all, bearing in mind they ‘legally’ state that these books are ‘authored’ by the Bhaktivedanta Book Trust.

The general devotees are so dumbed down to accept anything that the BBTi does or say as gospel truth or should we say ‘emet’ truth.

Consequently, once Śrīla Prabhupāda’s ‘as it is’ stance based on the ‘absolute truth” is undermined by the subjective truths of individuals such as Jaya Advaita Swami, then his books become ‘open game’ for any future BBT corporation/board and corporate members to edit according to their own interpretations of the truth that are fashionable at the particular time, place and circumstances.

Due to this ‘interpretive methodology’ of ‘these rascal editors’ which is based on so called academically contrived secular critical analytical study of texts, they can effortlessly indoctrinate devotees into the acceptance of hermeneutic (interpreting) views, that majority of ISKCON leaders are already habituated with, and are already steering our once glorious institution into the realm of mundane religion (cheating religion) a.i. Mayavadism, Sahajiyism, Hinduism, PC-ism, Corporatism, sentimental Veganism etc…

Devotees such as Ravindra Swarup, Tamala Kṛṣṇa Goswami, Kṛishna Kestra and Hridayananda etc, being heavily influenced and attached to secular academics have basically turned Śrīla Prabhupāda’s ‘as it is’ principles which are based on the understanding that truth is ‘absolute’, into truth being more in the realm of relativistic truth or truth that is malleable according to one’s personal cultural/psycho-physical background/realization/desire/preference.

Here is one but small example of such theorizing;

“The hermeneutical circle or interpretative horizon of scripture for modern readers has exploded out into the entire range of presently available texts drawn from an ever-increasing spectrum of religious and secular traditions. Canonical works no longer enjoy the seeming autonomy they once had, nor are they impervious to scrutiny from outside readers. The top-down, “vertical” process of receiving spiritual truth from infallible scripture is now, more than ever before, faced with the pervasive presence of a multiplicity of voices that challenge the privileged position of any one of them (Taken from – Constructive Theologizing for Reform and Renewal Thomas Herzig (Tamal Krishna Goswami) and Kenneth Valpey (Krishna Kshetra Das)”

2) Secondly, over the years they conjured a plethora of false rhetoric’s to justify and rationalize their big deceptive lie. However any individual, who takes the time to study the issue, will soon recognize that all their feeble excuses are based on bluffing and cheating and nothing else.

a) We are re-writing Srila Prabhupada’s books to appease Academia so we will be recipients of approval by them with a pat on the back whilst telling us “good ‘little’ boys”.

b) We are re-writing the books to make it “closer” to Srila Prabhupada`s drafted version.

Unfortunately, everything that they rationalized and justified up till now is one BIG FAT, and SMELLY LIE. I urge the readers, who are not sufficiently educated with this important matter to visit the https://arsaprayoga.wordpress.com/ to see and analyze the comprehensive evidence that completely exposes them and indentifies them for what they really are.

Since the latest groundswell of the devotees questioning and clearly exposing this BIG fraud, Jayadvaita swami is out of fear resorting to a wicked non-vaisnava behavior in order to bamboozle the naïve devotees and perhaps himself, into believing his deception.

Some time back he wrote an article “Book Changes: History Backs the BBT” lying thru his teeth in the attempt to bamboozle devotees that Hayagriva prabhu never worked together with Srila Prabhupada on Bhagavat-gita. Sadly, for him it back fired on Jayadvaita Swami, when his article was completely and chronologically refuted by Madhudvisa prabhu in article titled Jayadvaita’s Smoke and Mirrors which was a response to what appears to be a planned, conscious and intentional lie on the side of Jayadvaita swami in hope to completely erase Hayagriva pr, from the pages of ISKCON ‘real’ history, and replacing it with his own deconstructed history.

Due to the BBT’s standing on perpetual editing of Śrīla Prabhupāda’s books it has forced devotees who want to see Śrīla Prabhupāda’s original books to be printed and distributed (which is after all the stated purpose of Śrīla Prabhupāda’s BBT) they have resorted to printing his books themselves – for example KBI and in particular Jitarati Prabhu’s printing of the ‘Pocket sized Bhagavad Gītā ’ which by the way was a huge success selling out nearly all 100,000 books that they printed!

You have to pause and think about this for one moment… One Hundred Thousand (100,000) of Śrīla Prabhupāda’s original unedited books! Now this only goes to show that people want his unedited books!

Their success has so infuriated Jayadvaita swami that in his rage he began calling these books ‘rittvik’ books! Not only did he label them rittvik books he also began actively preaching to devotees not to purchase read or distribute these ‘rittvik’ books!

How pathetic is that? He is trying to say that Srila Prabhupada did not write the original books, but the evil RITTVIK`s DID IT!!!!!! ….HELP HELP HELP…save us from rittviks…and their evil “Original Srila Prabhupada” books. Come on Jayadyaita swami, how low can you go?

Naturally, when Jayadvaita swami was asked did Srila Prabhupada give him or anyone for that matter any instruction/consent to re-write his book “ad infinitum” after his departure, his answer is NO. Yet he disobediently continues with his offence to our glorious spiritual master.

WHICH MAKES ME WONDER WHO IS HE WORKING FOR, SINCE HIS ACTIONS CLEARLY AFFIRM THAT SRILA PRABHUPADA IS NOT HIS AUTHORITY AT ALL?

This is a very important point to consider especially when he would be loved rather than hated by many of his godbrothers if he spent his time and efforts to publish Śrīla Prabhupāda’s original books instead of putting our whole Vaiṣṇava society in such a hurtful and disheartening dilemma by spending not only countless hours scouring Śrīla Prabhupāda’s works to find what he perceives as an error or fault in the works of the uttama adhikāra devotee of Lord, editing those works and then publishing what he believes is the more superior/authoritive work.

While we are at it and going on the principle of establishing ‘shadow’ bodies to supersede the bodies that Śrīla Prabhupāda established, I would like to ask the GBC mouthpiece Tamohara dasa, why did they secretly and systematically privatize Srila Prabhupada’s created ISKCON, transferring the control into illegally created ‘shadow’, such as GBC of West Bengal, BBT International corporation etc, that have they own laws and by-laws and are diametrically opposed to the ones created by Srila Prabhupada. Huh, mister mouthpiece, please tell us???

However, I know that we will not hear from Tamohara nor any other GBC and BBTI corporate members (cronies), about this secret hijacking of Srila Prabhupada`s ISKCON, and its replacement with this Fraudulent ISKCON. CALLED FISKCON. We know that you want to keep this secret, because you know if the rank and file devotees wake up to how devious your agenda really is, they will have a revolution and unceremoniously kick you all out onto the curb.

Nevertheless, with time the devotees are waking up, just like is with the case of devious book changes of yours and are becoming more and more educated and enlightened with your secret plans, hence the time will come for you where you will not be able to bamboozle innocent no more and your ivory towers will come crumbling down like a deck of cards, with you in it.

Looking forward to seeing this day taking place

The main question devotees must be asking is – why are the BBT trustees relentlessly and ruthlessly pursuing this course of action? If all their efforts were placed on the printing of Śrīla Prabhupāda’s original books and making sure the Temples were distributing his books we would not be involved in such terrible controversies for all these years, wasting so much time resources and money that the BBT could use to print more books.

Gopinath dasa

VIDEO: The Duty of the Finger (Bg 4.38)

New questions to Jayadvaita Swami and Dravida Prabhu

Help us by “liking” and “sharing” this post!

Screenshot 2014-02-04 23.14.45

This article was sent to the BBT International through their website (http://www.bbtedit.com/contact) and to Jayadvaita Swami and Dravida Prabhu’s personal e-mails (jswami@pamho.net, jayadvaita.swami@pamho.net, dravida108@gmail.com) the 7th Feb. 2014. We asked them to comment on the points raised.

So far we have not received any reply.

Dear Jayadvaita Swami and Dravida Prabhu! Dandavat pranam! Jaya Srila Prabhupada!

I have been studying more of your changes to Srila Prabhupada’s books, and I here give links​ to some articles I have written about these changes​. I have also given some links to older articles which I have not sent to you before.

 I have ​to give you links, since some or all of the articles include pictures and videos​ which I can’t post inside​ these mails, and if I attach them it will​ be confusing.

Please see the articles here:

TAMPERING WITH PRABHUPADA’S PERSONALLY TYPEWRITTEN SANSKRIT TRANSLATIONS (BG, CHAPTER ONE):
https://arsaprayoga.wordpress.com/2013/12/09/tampering-with-prabhupadas-personally-typewritten-sanskrit-translations/

CHANGES TO PRABHUPADA’S PERSONALLY TYPEWRITTEN SANSKRIT TRANSLATIONS (STATISTICS FOR BG, CHAPTER ONE):
https://arsaprayoga.wordpress.com/2014/01/21/changes-to-prabhupadas-personally-typewritten-sanskrit-translations-statistics-for-bg-chapter-one/

BBT(I) HAS DELETED THE COMPLETE FOREWORD OF PRABHUPADA’S BHAGAVAD-GITA AS IT IS:
https://arsaprayoga.wordpress.com/2014/01/13/bbti-has-deleted-the-complete-foreword-of-prabhupadas-bhagavad-gita-as-it-is/

FRIVOLOUS CHANGE OF CHAPTER-HEADING:
https://arsaprayoga.wordpress.com/2014/01/02/frivolous-change-of-chapter-heading/

T​O​ “​ENGAGE” or “​DESTROY”:
https://arsaprayoga.wordpress.com/2014/02/01/to-engage-or-destroy-bg-11-32/

COVERS SHOULD BE THE SAME REGARDLESS OF LANGUAGE:
https://arsaprayoga.wordpress.com/2013/09/01/covers-should-be-the-same-regardless-of-language/

PRABHUPADA’S INSTRUCTIONS ON FRONT COVERS NOT HONORED:
https://arsaprayoga.wordpress.com/2013/12/24/prabhupadas-instructions-on-front-covers-not-honered/

“PHALANX” IN BG. 1.2 AND BG. 1.11 (JAYADVAITA SWAMI’S DOUBLE STANDARD):
https://arsaprayoga.wordpress.com/2013/10/23/phalanx-in-bg-1-2-and-bg-1-11-jayadvaita-swamis-double-standard/

NOT BACK TO THE “ORIGINAL MANUSCRIPT” (BG. 1.2):
https://arsaprayoga.wordpress.com/2013/10/22/not-back-to-the-original-manuscript-bg-1-2/

REMOVING “ETERNAL” FROM BHAGAVAD-GITA, AS IT IS (2.30):
https://arsaprayoga.wordpress.com/2013/08/31/removing-eternal-from-bhagavad-gita-as-it-is-2-30/

LORD RAMACANDRA REMOVED FROM BHAGAVAD-GITA, AS IT IS (10.31 PURPORT):
https://arsaprayoga.wordpress.com/2013/09/12/lord-ramacandra-removed-from-bhagavad-gita-as-it-is-10-31

​I, and many thousands of devotees world wide, are anxiously waiting for explanations of the many changes I have asked Jayadvaita Swami about several months ago. They can be found here: