E-book: Srila Prabhupada: The Transcendental Art Master

Screen Shot 2015-08-22 at 10.13.51

Click to download the book

Govinda Dasi relates how Srila Prabhupada instructed her and other young devotee artists to paint devotional paintings, how he minutely supervised their work and how unfortunate it is that most of these authorized paintings have been removed from Srila Prabhupada’s books.

Download the book here: Srila Prabhupada: The Transcendental Art Master (by Govinda Dasi, ACBSP)


Ramesvara Prabhu Speaks About the Paintings in Srila Prabhupada’s Books

Ramesvara Prabhu here speaks about the amazing transcendental pastime of creating the many paintings in Srila Prabhupada’s books – especially the Krishna Book.

He explains how Srila Prabhupada often gave personal instructions to each artist regarding the specific paintings they made.

Unfortunately almost all these transcendental paintings have been removed from Srila Prabhupada’s books and replaced with other paintings that were not made under Srila Prabhupada’s supervision and authorization.

Confidential E-mails From Ramesvara Leaked (Dec. 2014)

Just recently three confidential e-mails were leaked and posted on facebook. They reveal what Ramesvara Prabhu thinks about the changes made the Srila Prabhupada’s Bhagavad-gita, the editing policies of the BBTI and they shed light on what happened when the GBC and BBT trustees “reviewed” the 83 Gita. ramesvara1 Below are some quotes that will rock the boat, but please visit the website at the end of this article to see all three e-mails in their entirety and thus get the full picture. Quotes From confidential email no. 1:

“The problem with the “Responsible Publishing” paper is that it is simply not the entire body of instruction, and it‘s critics point out that it is one-sided and obviously leaves out many of Prabhupada’s cautionary instructions against unnecessary change,”


“That analysis with Dravida Prabhu left me with my deepest concern: if the changes didn’t have substantial merit but were made anyway, then regardless of the justification of “making it better” the door, the “change disease” as Srila Prabhupada called it, had been dangerously opened for anything to happen in the future after we are all long gone.”


“The Lilamrita interviews I found tell of Srila Prabhupada’s direct instructions regarding the size of the books, the artwork to be kept in the books, etc. – things that have already been changed so many times in the past 20 years, without understanding of Prabhupada’s orders, that it makes the “official” opening of this “change” door more ominous for the future, in ways we can’t even imagine.”


“…an absolute position has to be reached so that before we die, we know that within the BBT and ISKCON there could never again be one single change, for any reason, ever made to Srila Prabhupada’s books.”

From confidential e-mail no. 2:

“The “Responsible Publishing” (RP) paper has either a significant misleading or a significant historical inaccuracy. There are sites which claim to list more than 5,000 changes. Certainly there were thousands of changes. The RP paper states that every change to the translations was reviewed and approved by the Trustees, leading ISKCON devotees, the CBC, etc. Later the RP cites or implies in its endorsements that all the changes were approved. Of course, NO ONE other than the editors ever saw back in 1981 or 1982 ALL the changes.”


“I have always admitted that my great failure as a trustee was not carefully reading every proposed change, and instead, relying on the endorsement of Hridayananda and Satsvarupa- along with Jayadvaita.”


“I know that in talking years ago with others on that committee, that they also admitted performing only a cursory review of the proposed changes,…”


“No one back then did their job or acted with full responsibility for what they were endorsing. l assure you that NO ONE on that Committee ever even asked to see all the changes, and we would have been astounded to have learned in 1981 or 1982 that there were thousands, maybe more than 5,000 changes. I lazily assumed that the work done on manuscripts as close to the original as possible was the only thing that mattered. I failed to consider all the other Prabhupada instructions, the ramifications for making changes if they didn’t ultimately change the meaning; the effect of changes that in some cases loses the flavor of the Gita we had been studying for 10 years, and most importantly, that breaks the etiquette of changing a Sampradaya Acaraya’s books after His disappearance and opens the “change door” for possible future other changes over the decades and centuries to come. The RP paper implies that the changes were carefully reviewed and approved throughout the leadership of the BBT, GBC and ISKCON. I am certain that by interviewing all the leaders of that time, we would find most guilty of the same mistake that i made. It is true to state that the leaders of ISKCON at the time endorsed the changes. However, it is overtly misleading to state or suggest that the leaders actually performed a careful review. And getting back to the fact that there are thousands of changes, no leader, including the BBT Trustees, was ever shown every single change. No one! That is the sad historical fact…”

From confidential e-mail no. 3:

“I find it embarrassing that on the site BBTEdit.com, in the section about editing posthumously, the only quote to support touching the works of a departed Acarya is that Srila Jiva Goswami was working posthumously on Bhakti Rasamrita Sindhu. Seriously – how can any living entity compare themselves to Sri Jiva Goswami, or think because he touched the work of Sri Rupa Gosvami, therefore an editor in the lower stages of bhakti, not yet fully situated in the perfected stages of bhava (what to Speak of prema) can touch and change the words of a departed Sampradaya Acarya. Not a good example in my lowly View – it begs the question of What our editors think of themselves and their level of Krsna Consciousness. Oh well…”

Please find all the three e-mails in their entirety here: http://jayasrikrishna.weebly.com (PDF and Word). You can also see and download the e-mails here as PDF and Word.

Danish BBTI editors covers the greatness of Bhagavad-gita and Prabhupada

Please help us by “liking” and “sharing” this post!

In Denmark we, unfortunately, just got a translation of the unauthorized 1983 BBTI edition of Bhagavad-gita As It Is.

On its back cover we find these words (translated from Danish):

“Bhagavad-gita, India’s great book of wisdom, is a 5.000 years old dialogue between two friends about life’s big questions. This Danish translation includes the original text with the explanations by Srila Prabhupada, the 20. Century’s great exponent of Bhagavad-gita’s philosophy.” (http://www.harekrishna.dk/wp-content/PDF/2013/Nyt_fra_HK_11_2013.pdf – scroll to the end)

Contrast this to the glorification of Prabhupada found on the original cover (which the Danish editors of the BBT International–Lalitanath Dasa and Jahnu Das–have deleted from Prabhupada’s Bhagavad-gita As It Is.)

Skærmbillede 2013-11-13 kl. 16.38.45

Take note of the following:

1. That the Bhagavad-gita is “…a dialogue between two friends about life’s big questions”.

This drags the Bhagavad-gita down to regular “armchair philosophy”. What comes to mind when hearing that “two friends are conversing about life’s big questions”? For me, it’s not even the debating of two skilled philosophers that come to mind. More likely it is the dry, mental speculations of two buddies looking at the stars while out fishing one night!

2. “This Danish translation includes the original text with the explanations by Srila Prabhupada,…”

It would be too nice to call this a lie. The 1983 edition certainly features a lot of things not to be found in the original text. Corrections to Prabhupada’s Sanskrit translations have been done. Words, sentences, verses, paragraphs, paintings have been removed, added and changed by the hidden co-authors from BBT International. This is all documented here:


3 “…Srila Prabhupada, the 20. Century’s great exponent of Bhagavad-gita’s philosophy.”

Here Prabhupada is described as “the great exponent”. Contrast this to the original Bhagavad-gita where it is said that Prabhupada is “the leading exponent of Krishna consciousness”. That he is “the world most distinguished teacher of Vedic religion and thought,…”, and that he is a “self-realized devotee of Krishna”.

It’s hard to fathom why the BBT International and their Danish editors are covering up the greatness of both the Bhagavad-gita and Prabhupada. An explanation is needed!

In previous post we have described how the cover art on the new Danish Bhagavad-gita is unauthorized: