E-BOOK: Arsa-Prayoga: Preserving Srila Prabhupada’s Legacy

Almost 400 pages about the changes made to Srila Prabhupada’s books.

Arsa-Prayoga Book

Click picture to visit website

From the back cover:

“Arsa prayoga, lit. “rishi’s license,” means to honour the acarya by preserving his teachings in the originally published form, not changing what he has written to make it appear more effective or politically correct. There should be no confusion between the work written by His Divine Grace Srila Prabhupada and edited by Howard Wheeler and the posthumous cent per cent revised copy proposed by Bhaktivedanta Book Trust International. By changing Prabhupada’s books without explicitly saying so, they do a discredit to Srila Prabhupada, devotees and scholars. At present it appears that the revisions were made by the original author. This book is meant to be the truth about the editing of Prabhupada’s books carefully chronicled for future generations.”

Get the book on Amazon.

E-BOOK: Blazing Edits

blazing-edits

Click to download the book

Aug 20, 2015 — CANADA (SUN) —  We invite you to download a copy of Blazing Edits, an e-book collection of segments written by Bhakta Torben Nielsen on the topic of the changes to Srila Prabhupada’s Bhagavad-gita As It Is. This series has been an ongoing publication on Sampradaya Sun and www.arsaprayoga.com.

This e-book was made in a cooperative effort by Bhakta Torben Nielsen (Author), Bhakta Max Køngerskov (Design and Layout), Ajit Krishna dasa (Idea), and the Sampradaya Sun (Publisher). The book will periodically be updated with new segments.

DOWNLOAD LATEST VERSION

Blazing Edits (16 okt. 2015)

Who Is Bhakta Torben?

Bhakta Torben Nielsen, a devotee from Denmark associated with the Hare Krishna movement, is known for his outspoken stance on various issues within ISKCON, particularly the changes made to Srila Prabhupada’s books after his passing.

His critiques have focused on what he sees as deviations from the original teachings and intentions of Prabhupada, ISKCON’s founder. In his view, the editorial alterations—such as revisions and edits to Prabhupada’s texts—compromise the authenticity of the teachings and pose a serious concern for the integrity of the movement.

Nielsen’s writings delve into the nature and extent of these changes, raising questions about their justification and impact. For him, the issue is not merely about preserving the original words on the page; it is a matter of safeguarding the spiritual legacy that Srila Prabhupada intended to leave behind.

The controversy over book changes reflects broader systemic issues within ISKCON, such as centralized authority and fidelity to the founder’s instructions. These concerns, along with others about the governance and direction of ISKCON, were extensively explored in Nielsen’s many articles.

Later he had his work compiled into the above eBook titled Blazing Edits, which addresses the controversial changes made to Srila Prabhupada’s books and advocates for preserving the original teachings without alteration. Through this work, Nielsen aims to shed light on what he and other concerned devotees see as a crucial challenge facing the Hare Krishna movement: the need to preserve Prabhupada’s teachings in their authentic form.

Note on Bhakta Torben Nielsen

Bhakta Torben was originally initiated by Harikesha Swami. When Harikesha later fell from his position, Torben chose to reject him as his guru and discontinued using the spiritual name he had received. This decision reflects Torben’s lifelong commitment to sincerity, integrity, and fidelity to Śrīla Prabhupāda above institutional considerations.

E-book: Srila Prabhupada: The Transcendental Art Master

Screen Shot 2015-08-22 at 10.13.51

Click to download the book

Govinda Dasi relates how Srila Prabhupada instructed her and other young devotee artists to paint devotional paintings, how he minutely supervised their work and how unfortunate it is that most of these authorized paintings have been removed from Srila Prabhupada’s books.

Download the book here: Srila Prabhupada: The Transcendental Art Master (by Govinda Dasi, ACBSP)

Imperishable Add-on Edit (Bg. 15.1)

Plate 35 of the 1972 Edition of Bhagavad-gita As It Is.  This painting is not to be found in the 1983 Edition of the Bhagavad-gita As It Is.

Plate 35 of the 1972 Edition of Bhagavad-gita As It Is.
Not to be found in the 1983 Edition.

By Ajit Krishna Dasa

Bhagavad-gita As It Is, 15.1

Original and authorised 1972 edition:

The Blessed Lord said: There is a banyan tree which has its roots upward and its branches down and whose leaves are the Vedic hymns. One who knows this tree is the knower of the Vedas.”

The draft a.k.a. “the original manuscript”:

The Supreme Lord said: It is said that there is a banyan tree which has its roots upward and its branches down; and the Vedic hymns are its leaves. One who knows this tree is the knower of the Vedas.”

Uauthorized 1983 edition:

The Supreme Personality of Godhead said: It is said that there is an imperishable banyan tree that has its roots upward and its branches down and whose leaves are the Vedic hymns. One who knows this tree is the knower of the Vedas.”

From lectures:

Pradyumna: (Translation:) “The Blessed Lord said: There is a banyan tree which has its roots upward and its branches down and whose leaves are the Vedic hymns. One who knows this tree is the knower of the Vedas.”

Prabhupada: So this is the description of Vedic literature. Vedais ca sarvair aham eva vedyah [Bg. 15.15]. That will be described. (Srila Prabhupada, Lecture, See Spiritual Identity Everywhere,
73/10/28 Bombay, Bhagavad-gita 15.1)

Nitai dasa: Translation: The Blessed Lord said: There is a banyan tree which has its roots upward and its branches down and whose leaves are the Vedic hymns. One who knows this tree is the knower of the Vedas.

Purport: After the discussion of the importance of bhakti-yoga, one may question, “What about the Vedas?” (Srila Prabhupada, Lecture, The Purpose of Vedic Study 74/02/26 Calcutta, Bhagavad-gita 15.1)

No objections from Srila Prabhupada.

Comment

1) We here observe that Jayadvaita Swami, after scanning the authorized verse, takes the usual route to an old draft (the so-called original manuscript). An idea for which he has no proper justification.

2) He decides to change “The Blessed Lord”. Here he could have chosen to use Srila Prabhupada’s words from the draft’ translation of Bg. 15.1 which reads “The Supreme Lord said”, but he chose instead to go to the English synonyms and use “The Supreme Personality of Godhead”.

3) Next he decides to add “It is said”. This he took from the drafts’ translation of Bg. 15.1.

4) Then he decides to add an adjective to “banyan tree”. He could have gone back to the English synonyms and used the word “eternal”. But instead he took a trip to the drafts’ purport where he for some reason chose the word “imperishable” over the word “indestructible” which is also in the purport. NOTE: The word “imperishable” is omitted from the purport of both the original 1972 edition and the 1983 edition which makes his choice even more strange.

5) He then changes “which” to “that” even though “which” was both found in the draft and was grammatically perfectly fine. In other words, he found the word “that” not in the English synonyms, not in the translation and not in the purport. But in his own mind.

Hundreds of changes to Srila Prabhupada’s Gita have been documented online. And we see Jayadvaita Swami again and again randomly chose words sometimes from the manuscripts’ translations, sometimes from the English synonyms, sometimes from the purport and sometimes from his own mind.

For the most part it is very hard to find any objective and identifiable criteria for his changes. Especially for changes such as those above. And there are hundreds, if not thousands, of such changes in the Gita alone.

Ramesvara Prabhu Speaks About the Paintings in Srila Prabhupada’s Books

Ramesvara Prabhu here speaks about the amazing transcendental pastime of creating the many paintings in Srila Prabhupada’s books – especially the Krishna Book.

He explains how Srila Prabhupada often gave personal instructions to each artist regarding the specific paintings they made.

Unfortunately almost all these transcendental paintings have been removed from Srila Prabhupada’s books and replaced with other paintings that were not made under Srila Prabhupada’s supervision and authorization.

Srila Prabhupada: “Why did you remove them?”

 Govinda Dasi:

“Now, how do we know that… Srila Prabhupada went over things very thoroughly. He went over this drawing. He corrected me, he watched what I was doing, many things. Teachings of Lord Caitanya, we also worked on the drawings for that while we were in Los Angeles, and I’m bringing this up because there’s a similar change in this regard. Teachings of Lord Caitanya originally had five or six black-and-white drawings. In those days we couldn’t afford to print color. So, Gourasundar and I did five or six black-and-white drawings, and Srila Prabhupada very meticulously went over them. He told us exactly what to put. I had never been in the Jagannath temple, I had never even been to India, and I wasn’t allowed in anyway. And he told me everything that was inside, where the pujari sits, Jagannath was up on this thing, it was dark all around—he gave me specific instructions on how to do that drawing; that drawing and all the rest that are in there. 

Screen Shot 2014-10-16 at 21.59.56

So that’s how meticulous he was. I didn’t work with Hayagriva; Srila Prabhupada was busy working with Hayagriva. I was typing his letters, editing his letters, cooking his chapattis and stuff like that. But Srila Prabhupada was working on his books, OK? Now, those drawings were all removed from the subsequent edition of Teachings of Lord Caitanya, the drawings that Srila Prabhupada personally oversaw. He was quite distressed by this. He said, “Why have you removed those drawings? I had those done. Why did you remove them?” And they put some very nicely, highly beautiful, technically accurate paintings in there. Being an artist, I can relate to this from the artistic point of view. Also the Krsna Book, the artistic paintings, the early paintings were technically not as proficient as the ones that were later substituted for the early ones. But Srila Prabhupada was very distraught. He said, “Why did you remove those early paintings? They were full of bhakti.”” (Govinda dasi and Jayadvaita Swami in Honolulu on Jan 19, 2003)

Read more at Govinda Dasi’s website www.govindadasi.com

New questions to Jayadvaita Swami and Dravida Prabhu

Help us by “liking” and “sharing” this post!

Screenshot 2014-02-04 23.14.45

This article was sent to the BBT International through their website (http://www.bbtedit.com/contact) and to Jayadvaita Swami and Dravida Prabhu’s personal e-mails (jswami@pamho.net, jayadvaita.swami@pamho.net, dravida108@gmail.com) the 7th Feb. 2014. We asked them to comment on the points raised.

So far we have not received any reply.

Dear Jayadvaita Swami and Dravida Prabhu! Dandavat pranam! Jaya Srila Prabhupada!

I have been studying more of your changes to Srila Prabhupada’s books, and I here give links​ to some articles I have written about these changes​. I have also given some links to older articles which I have not sent to you before.

 I have ​to give you links, since some or all of the articles include pictures and videos​ which I can’t post inside​ these mails, and if I attach them it will​ be confusing.

Please see the articles here:

TAMPERING WITH PRABHUPADA’S PERSONALLY TYPEWRITTEN SANSKRIT TRANSLATIONS (BG, CHAPTER ONE):
https://arsaprayoga.wordpress.com/2013/12/09/tampering-with-prabhupadas-personally-typewritten-sanskrit-translations/

CHANGES TO PRABHUPADA’S PERSONALLY TYPEWRITTEN SANSKRIT TRANSLATIONS (STATISTICS FOR BG, CHAPTER ONE):
https://arsaprayoga.wordpress.com/2014/01/21/changes-to-prabhupadas-personally-typewritten-sanskrit-translations-statistics-for-bg-chapter-one/

BBT(I) HAS DELETED THE COMPLETE FOREWORD OF PRABHUPADA’S BHAGAVAD-GITA AS IT IS:
https://arsaprayoga.wordpress.com/2014/01/13/bbti-has-deleted-the-complete-foreword-of-prabhupadas-bhagavad-gita-as-it-is/

FRIVOLOUS CHANGE OF CHAPTER-HEADING:
https://arsaprayoga.wordpress.com/2014/01/02/frivolous-change-of-chapter-heading/

T​O​ “​ENGAGE” or “​DESTROY”:
https://arsaprayoga.wordpress.com/2014/02/01/to-engage-or-destroy-bg-11-32/

COVERS SHOULD BE THE SAME REGARDLESS OF LANGUAGE:
https://arsaprayoga.wordpress.com/2013/09/01/covers-should-be-the-same-regardless-of-language/

PRABHUPADA’S INSTRUCTIONS ON FRONT COVERS NOT HONORED:
https://arsaprayoga.wordpress.com/2013/12/24/prabhupadas-instructions-on-front-covers-not-honered/

“PHALANX” IN BG. 1.2 AND BG. 1.11 (JAYADVAITA SWAMI’S DOUBLE STANDARD):
https://arsaprayoga.wordpress.com/2013/10/23/phalanx-in-bg-1-2-and-bg-1-11-jayadvaita-swamis-double-standard/

NOT BACK TO THE “ORIGINAL MANUSCRIPT” (BG. 1.2):
https://arsaprayoga.wordpress.com/2013/10/22/not-back-to-the-original-manuscript-bg-1-2/

REMOVING “ETERNAL” FROM BHAGAVAD-GITA, AS IT IS (2.30):
https://arsaprayoga.wordpress.com/2013/08/31/removing-eternal-from-bhagavad-gita-as-it-is-2-30/

LORD RAMACANDRA REMOVED FROM BHAGAVAD-GITA, AS IT IS (10.31 PURPORT):
https://arsaprayoga.wordpress.com/2013/09/12/lord-ramacandra-removed-from-bhagavad-gita-as-it-is-10-31

​I, and many thousands of devotees world wide, are anxiously waiting for explanations of the many changes I have asked Jayadvaita Swami about several months ago. They can be found here:

Krishna Book Changes NOT “closer to Prabhupada”!

Help us by “liking” and “sharing” this post!

Screenshot 2014-01-24 17.07.00

Madhudvisa Prabhu has gifted us with a complete list of the changes made to Srila Prabhupada’s Krishna Book:

“The following links, one for each of the chapters in Srila Prabhupada’s “Krsna, The Supreme Personality of Godhead“, will take you to a computer generated analysis of the changes which have been made by BBT to the book.

The comparison is made between Prabhupada’s Original 1970 Krsna Book as it appeared in the Bhaktivedanta Archives Vedabase 2003 in the “Early Editions of BBT / ISKCON Press Books” section and the Krsna Book that appears in the current 2013 version of the Vedabase.”

Find the complete list of changes to the Krishna Book here.

On his website (www.bookchanges.com) he also has an article examining many of the changes made to the Krishna Book:

BBT Krsna Book Changes Analysis

The conclusion of the analysis dispels one of the most widespread myths propagated very actively by Jayadvaita Swami and the BBT International, namely that their new editions are “closer to Prabhupada”. This is not true:

“We can see that in the revision way more text has been modified NOT according to the tape recording than according to the tape recording. The system of revision is not at all understandable and seem to depend rather on the weather than on any definable principles. Every sane man would consider the revision a step back.” (Read the complete analysis here)

Prabhupada on Brahma-Samhita: It should be left as is!

Help us by “liking” and “sharing” this post!

Sri_Brahma-Samhita-cover

In Brahma Samhita by Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura, Introduction, page xvi (page 7 in the PDF):

“…As per Srila Prabhupada’s instructions regarding the publication of this volume, Bhaktisiddhanta Sarasvati’s somewhat technical and sometimes difficult prose has been left intact and virtually untouched. Fearing that any editorial (grammatical and stylistic) tampering with Bhaktisiddhanta’s text might result in inadvertant changes in meaning, Prabhupada asked that it be left as is, and the editors of this volume have complied with his wishes…”

Ramesvara Prabhu remembers regarding that same publication og Brahma Samhita:

“What about the incorrect grammar? “Prabhupada’s reply, “You cannot change one comma, not even a comma, not even a punctuation mark, that is the etiquette.” So that was just another one of those super heavy instructions that the etiquette in dealing with a great acarya’s books is that whatever he has done it’s eternal and it can never be changed. And I believe that all of this was part of Prabhupada’s training us . He wanted to train people who would be entrusted with his books.” (Ramesvara, Interview 1979)

The Brahma-Samhita was published with only very slight editing done:

  • Typographical errors was corrected.
  • Capitalization was standardized.
  • Sanskrit terms in devanagari script appearing within the English text was transliterated.
  • Already transliterated terms have been adjusted to international standards.
  • The original devanagari text was added for each verse. It was followed by roman transliteration, and then by a word-for-word translation into English (none of these appeared in the original edition).

This very limited editing of Brahma-Samhita were made under the instructions of our Sampradaya-Acarya, Srila Prabhupada, who is a pure unalloyed devotee of the Lord. No mistakes and no offenses would be made as long as he supervised and approved the work. In addition, the editors were honest and wrote in the introduction precisely what they did to the original work. The BBT International should also be honest by letting the readers know what they did to Prabhupada Bhagavad-gita As It Is. Something like this ought to be written:

Despite the fact that Srila Prabhupada educated us in the vedic principle of arsa-prayoga that state that the words of the acarya should not be corrected, we, the editor’s, have made extensive posthumous changes and corrections to Prabhupada’s personally typewritten sanskrit translations. We have also added completely new words, sentences and paragraphs and made re-arrangement of words and sentences. Original paintings and pictures have been removed and exchanged with new ones. We have also removed the foreword and changed the cover. All editing is done without the approval of the author. We can’t guarantee that our editing is free from mistakes, or that the author would be pleased with the editing.

Prabhupada’s instructions on front covers not honored

Help us by “liking” and “sharing” this post!

5528_100788686601936_7223238_n

The text below was sent to the BBT International through their website (http://www.bbtedit.com/contact) and to Jayadvaita Swami and Dravida Prabhu’s personal e-mails (jswami@pamho.net, jayadvaita.swami@pamho.net, dravida108@gmail.com) the 7th Feb. 2014. We asked them to comment on the points raised.

So far we have not received any reply.

Here we see, in the background, the painting Prabhupada chose for the front cover of his Bhagavad-gita As It Is (standing yet unframed on the floor).

He was very happy about that painting, and he wished that Deities precisely resembling Krishna and Arjuna on the painting be made for the alter on the Gita-Nagari farm.

“Srila Prabhupada began to sow the seeds of inspiration in directing the future development of Gita-nagari farming community.  Prabhupada confirmed today that the presiding Deity should be Krsna and Arjuna, exactly as on the cover of the Bhagavad-gita.” (Tamal Krishna Goswami’s Diary, Prabhupada’s Final Days, August 30)

He also desired that the pictures on he covers on his books should remain the same on all their respective translations into other languages. This wish has, unfortunately, never been honored.

Prabhupada:

“And the covers, if possible, should always be the same for each respective book regardless of what language it may be printed in.” (Letter to Jadurani, Bombay, January 3, 1975)

An unfortunate local example of an unauthorized cover can be read in the links below:

DANISH BHAGAVAD-GITA AS IT IS COVER AGAINST PRABHUPADA’S INSTRUCTIONS

DANISH BBT INTERNATIONAL EDITORS COVERS THE GREATNESS OF BHAGAVAD-GITA AND PRABHUPADA